Translation examples
Therefore, when a woman is abused by a husband because he believes he has the right to physically assault her, the woman is experiencing interpersonal and structural violence simultaneously.
Поэтому, если женщина подвергается жестокому обращению со стороны собственного мужа, поскольку тот считает, что он имеет право подвергать ее физическому насилию, такая женщина одновременно становится объектом межличностного и структурного насилия.
It is particularly important that the media present a balance in different roles of women in the society - the role of mother and housewife, as well as the role of a working woman who, by bringing in her typical woman's attributes and views, is able to accomplish the same tasks as a man.
Представляется особо важным, чтобы средства массовой информации поддерживали сбалансированные представления о различных функциях женщины в обществе -- роли матери и домашней хозяйки, а также роли работающей женщины, которая, привнося типично женские характеристики и взгляды, в состоянии выполнять те же задачи, что и мужчина.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test