Translation for "hemophilia" to russian
Hemophilia
noun
Translation examples
State programme on Healing Children and Juveniles with Hemophilia
государственная программа лечения детей и подростков, больных гемофилией;
Persons with hemophilia and other blood/blood component recipients
Лица, страдающие гемофилией, и другие реципиенты крови или ее компонентов
Hemophilia that transmits from women by heredity is also in the forefront.
В центре внимания также находится гемофилия, которая передается от женщин наследственным путем.
At present, the number of persons having hemophilia is 671 and 118 of them are women.
В настоящее время число людей с гемофилией составляет 671 человек, 118 из которых -- женщины.
The main duties of the program are: activities on reduction of infecting and mortality cases of thalassemia and hemophilia; establishment of register of patients with such diagnosis; prevention of aggravations in persons with thalassemia and hemophilia; improvement of medical services; provision with comprehensive service and treatment in state institutions as well as medicines and blood.
Основными целями программы являются принятие мер по сокращению числа случаев инфицирования талассемией и гемофилией и смертности от них; создание реестра пациентов с подобными диагнозами, профилактика осложнений у лиц с талассемией и гемофилией, улучшение медицинского обслуживания, обеспечение медикаментами и кровью, а также всеобъемлющим обслуживанием и лечением в государственных учреждениях.
Conducting some 7,625 kidney transplantation operations, purchase of 1,100 kidney machines, treatment of 1,200 people suffering from hepatitis type C, thalassemia and hemophilia free of charge and provision of free services to thalassemia, hemophilia and multiple sclerosis patients at medical university-affiliated centers.
262.6 Было проведено около 7 625 операций трансплантации почек, закуплено 1 100 аппаратов "искусственная почка", проведен бесплатный курс лечения 1 200 пациентов, страдающих гепатитом C, талассемией и гемофилией; организовано бесплатное медицинское обслуживание пациентов, страдающих талассемией, гемофилией и рассеянным склерозом,
(viii) (No. 241 of December 6, 2005) On approval of "The Rules for Development and Maintaining of the Register on the Persons with Genetic Diseases of Hemophilia and Thalassemia";
viii) (№ 241 от 6 декабря 2005 года) "Об утверждении "Правил создания и ведения реестра лиц, страдающих наследственными заболеваниями: гемофилией и талассемией"";
In the same vein, people living with serious and chronic health problems such as HIV/AIDS, diabetes, hemophilia, glaucoma have also formed associations.
Аналогичным образом соответствующие ассоциации были созданы лицами, имеющими серьезные хронические проблемы со здоровьем, такие как ВИЧ/СПИД, диабет, гемофилия и глаукома.
(v) The Law of the Republic of Azerbaijan No. 905-IIQ of May 3 2005 "On the State Care to the Persons suffering from the blood diseases of Hemophilia and Thalassemia";
v) Закон Азербайджанской Республики № 905-IIQ от 3 мая 2005 года "О государственной защите лиц, страдающих наследственными заболеваниями крови: гемофилией и талассемией";
He had undiagnosed hemophilia.
У него была невыявленная гемофилия.
- Is that for hemophilia?
- Это значок в поддержку больных гемофилией?
Huh. Could be hemophilia, epilepsy, a nasty allergy.
Возможно гемофилия, эпилепсия, сильная аллергия.
My friend's serum, it's cured my hemophilia.
Сыворотка моего друга вылечила мою гемофилию.
Alzheimer's, muscular dystrophy, hemophilia, leukemia diabetes, dyslexia...
Болезнь Альцгеймера, гемофилию, лейкемию... диабет, дислексию...
Turns out hemophilia is a nasty by-product of incest.
Оказывается, гемофилия - скверное последствие инцеста.
Blood disease, hemophilia, hereditary blindness all in our past?
Заболевания крови, гемофилия, наследственная слепота останется в прошлом?
The effect of this drug on an organism would be to induce acute hemophilia.
Эффект этого вещества на организм - появление острой гемофилии.
- Exactly one hour into surgery, you will introduce 100ccs of the anticoagulant heparin into his system-- instant hemophilia.
- Ровно через час после операции вы введете 100 кубиков антикоагулянта гепарина в систему - мгновенная гемофилия.
Well, their son, Malcolm, had hemophilia, and when the hospital ran the blood, they found out that mom and dad both had the same mitochondrial DNA.
У их сына Малкольма была гемофилия. Когда в больнице сделали анализ крови, стало известно, что у его родителей одинаковая митохондриальная ДНК.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test