Translation for "helsinki act" to russian
Translation examples
However, it was the Helsinki process, and especially the Helsinki Act of 1975, that revived the idea that security was not simply a matter of military balances and inter-state relations: social factors, human rights and economic performance were also crucial.
Но мысль о том, что безопасность не сводится лишь к поддержанию военного баланса и межгосударственным отношениям, возродилась, и возродил ее Хельсинкский процесс, и особенно Хельсинкский акт 1975 года: было вновь признано, что социальные факторы, права человека и экономические показатели тоже играют важнейшую роль.
It is our belief that developing the economic dimensions of regional security will greatly favour the overcoming of local tensions rooted in the past, as well as the full-fledged implementation of the basic principles of relations between States under the Helsinki Act and the Paris Charter.
Мы считаем, что разработка экономических измерений региональной безопасности будет в значительной степени способствовать преодолению напряженности на местном уровне, уходящей корнями в прошлое, а также полномасштабному осуществлению основных принципов отношений между государствами в соответствии с Хельсинкским актом и Парижской хартией.
A report by an international fact-finding mission to the region had indicated that the declaration of independence by Abkhazia and South Ossetia and the Russian Federation's subsequent recognition of their independence was in violation of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe (Helsinki Act) and other international laws.
В докладе международной миссии по установлению фактов в регионе указывается, что провозглашение Абхазией и Южной Осетией своей независимости и последующее признание Российской Федерацией их независимости были осуществлены в нарушение Заключительного акта Конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе (Хельсинкский Акт) и других международно-правовых положений.
The Government of Albania considers the 21 August 1994 event a very grave provocation against the sovereignty and integrity of the Albanian State, which openly runs counter to the most elementary norms regulating relations between sovereign States, to the Charter of the United Nations, the principles of the Helsinki Act and other international documents.
Правительство Албании считает событие, происшедшее 21 августа 1994 года, весьма серьезной провокацией против суверенитета и целостности албанского государства, что явно противоречит основополагающим нормам, регулирующим отношения между суверенными государствами, Уставу Организации Объединенных Наций, принципам Хельсинкского акта и другим международным документам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test