Translation examples
The goal is to help readers understand basic human rights and the international machinery that has been established to promote and protect them.
Их цель состоит в том, чтобы помочь читателю в понимании основных прав человека и международного механизма, который был создан для их поощрения и защиты.
The national budget also provided historical spending trends to help readers place future budget requests into context.
В национальном бюджете также излагаются с исторической точки зрения тенденции расходования средств, с тем чтобы помочь читателям правильно воспринимать будущие бюджетные просьбы.
NewsNotes: Almost every issue of NewsNotes presents news items about the United Nations, as an attempt to help readers become aware of news but also learn about the UN through un-biased reporting.
Бюллетень новостей: Практически в каждом издании "Бюллетеня новостей" публикуются заметки об Организации Объединенных Наций, чтобы помочь читателям быть в курсе последних новостей, а также больше узнать о работе Организации Объединенных Наций с помощью беспристрастных репортажей.
It is not designed to reflect every article in the Convention and the decisions by the Conference of the Parties (COP); nevertheless, it may help readers to consider the linkages between the key elements of the report, the current UNFCCC process, and the future needs of the Parties for information.
Хотя эта таблица не предназначена для отражения каждой статьи Конвенции и решений Конференции Сторон (КС), она, тем не менее, может помочь читателям рассмотреть связи между ключевыми элементами доклада, текущим процессом осуществления РКИК ООН и будущими потребностями Сторон в информации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test