Translation for "help and encourage" to russian
Translation examples
Some participants argued that progress toward disarmament, coupled to sufficiently robust fuel supply guarantees, would help to encourage non-nuclear weapon states not to exercise their right to develop fuel cycle technology.
Одни участники доказывали, что прогресс в русле разоружения в сочетании с достаточно надежными гарантиями топливных поставок помогал бы поощрять государства, не обладающие ядерным оружием, не осуществлять свое право на развитие технологии топливного цикла.
Article 367-B. Assistance and inducement to use, produce and transfer anti-personnel mines. Any person who instigates, helps, enables, encourages or induces another person to participate in any of the activities provided for in article 367-A of the Criminal Code shall be liable to a term of imprisonment of between 96 and 180 months and a fine of between 266.66 and 750 times the minimum statutory monthly wage.
Содействие и подстрекательство в сфере применения, производства и передачи противопехотных мин. Тот, кто содействует, помогает, способствует, поощряет или принуждает другое лицо к участию в любой деятельности, предусмотренной в статье 367А Уголовного кодекса, наказывается тюремным заключением на срок от 96 (девяносто шести) до 180 (ста восьмидесяти) месяцев и штрафом в размере 266,66 (двухсот шестидесяти шести целых и шестидесяти шести сотых) до 750 (семисот пятидесяти) минимальных установленных законом размеров оплаты труда в месяц по действующим ставкам.
On the contrary, developing countries should be helped and encouraged to use nuclear technology for peace.
Наоборот, развивающимся странам следует оказывать помощь и поощрять их к использованию ядерной технологии в мирных целях.
We are also fully aware that the situation in the former poppy-growing areas is alarming and stand ready to help and encourage the international community to help in this regard.
Мы хорошо знаем также, что положение в районах, где ранее выращивался опиумный мак, тревожное, и мы готовы оказать свою помощь и поощрять международное сообщество к оказанию помощи в этой области.
54. Ms. Pierce (United Kingdom) said that her Government, as administering Power for 10 Non-Self-Governing Territories, gave every help and encouragement to those Territories which wished to proceed to independence, where that was an option.
54. Г-жа Пирс (Соединенное Королевство) говорит, что правительство ее страны, как управляющей державы в отношении 10 несамоуправляющихся территорий, предоставляет всю возможную помощь и поощряет те территории, которые выразили желание добиваться независимости, когда имеется такой вариант развития событий.
40. In a statement made on 11 October 2007 before the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) during the sixty-second session of the General Assembly, the representative of the United Kingdom said inter alia that her Government, as administering Power for 10 Non-Self-Governing Territories, gave every help and encouragement to those Territories which wished to proceed to independence, where that was an option.
40. Выступая 11 октября 2007 года в Комитете по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) в ходе шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи, представитель Соединенного Королевства, в частности, заявила, что правительство ее страны как управляющей державы в отношении 10 несамоуправляющихся территорий предоставляет всевозможную помощь и поощряет те территории, которые выразили желание добиваться независимости, когда имеется такой вариант развития событий.
70. In a statement made on 11 October 2007 before the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) during the sixty-second session of the General Assembly, the representative of the United Kingdom said, inter alia, that "her Government, as administering Power for ten Non-Self-Governing Territories, gave every help and encouragement to those Territories which wished to proceed to independence, where that was an option.
70. В заявлении, сделанном в Комитете по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) 11 октября 2007 года в ходе шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи, представитель Соединенного Королевства, в частности, заявила, что <<правительство ее страны, как управляющая держава 10 несамоуправляющихся территорий, предоставляет всю возможную помощь и поощряет те территории, которые выразили желание добиваться независимости, когда имеется такой вариант развития событий.
65. In a statement made on 11 October 2007, at the 5th meeting of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), during the sixty-second session of the General Assembly (see A/C.4/62/SR.5), the representative of the United Kingdom inter alia said that "her Government, as administering Power for 10 Non-Self-Governing Territories, gave every help and encouragement to those Territories which wished to proceed to independence, where that was an option.
65. В заявлении, сделанном 11 октября 2007 года на 5м заседании Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) в период работы шестьдесят второй сессии (см. A/C.4.62/SR.5), представитель Соединенного Королевства, в частности, заявила, что <<правительство ее страны как управляющей державы в отношении 10 несамоуправляющихся территорий предоставляет всю возможную помощь и поощряет те территории, которые выразили желание добиваться независимости, когда имеется такой вариант развития событий.
61. In a prior statement made at the 5th meeting of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), held on 11 October 2007, during the sixty-second session of the General Assembly (see A/C.4/62/SR.5), the representative of the United Kingdom inter alia said that "her Government, as administering Power for 10 Non-Self-Governing Territories, gave every help and encouragement to those Territories which wished to proceed to independence, where that was an option.
61. В ходе своего выступления на пятом заседании Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет), состоявшемся 11 октября 2007 года в течение шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи, представительница Соединенного Королевства заявила (см. A/C.4/62/SR.5), что <<правительство ее страны как управляющей державы в отношении 10 несамоуправляющихся территорий предоставляет всю возможную помощь и поощряет те территории, которые выразили желание добиваться независимости, когда имеется такой вариант развития событий.
53. In a prior statement made at the 5th meeting of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), held on 11 October 2007, during the sixty-second session of the General Assembly (see A/C.4/62/SR.5), the representative of the United Kingdom inter alia said that "her Government, as administering Power for 10 Non-Self-Governing Territories, gave every help and encouragement to those Territories which wished to proceed to independence, where that was an option.
53. В предыдущем заявлении, сделанном перед Комитетом по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертым комитетом) на пятом заседании, состоявшемся 11 октября 2007 года в ходе шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи (см. A/C.4/62/SR.5), представитель Соединенного Королевства, в частности, заявила, что <<правительство ее страны как управляющей державы в отношении десяти несамоуправляющихся территорий предоставляет всю возможную помощь и поощряет те Территории, которые выразили желание добиваться независимости, когда имеется такой вариант развития событий.
78. In a statement made at the 5th meeting of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), held on 11 October 2007, during the sixty-second session of the General Assembly (see A/C.4/62/SR.5), the representative of the United Kingdom inter alia said that "her Government, as administering Power for 10 Non-Self-Governing Territories, gave every help and encouragement to those Territories which wished to proceed to independence, where that was an option.
78. В заявлении, сделанном в ходе 5го заседания Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) на шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи, которое состоялось 11 октября 2007 года (см. A/C.4/62/SR.5), представитель Соединенного Королевства, в частности, указала, что <<правительство ее страны, как управляющей державы в отношении 10 несамоуправляющихся территорий, предоставляет всю возможную помощь и поощряет те территории, которые выразили желание добиваться независимости, когда имеется такой вариант развития событий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test