Translation for "helicopter crew" to russian
Translation examples
Actual requirements for the reporting period amounted to $35,250 for the following: $6,500 for fixed-wing aircraft crew, $6,000 for the Bell 206 helicopter crew and $22,750 for the Bell 212 helicopter crew.
Фактические потребности за отчетный период составили 35 250 долл. США со следующей разбивкой: 6500 долл. США для экипажей самолетов, 6000 долл. США для экипажей вертолета Белл-206 и 22 750 долл. США для экипажей вертолета Белл-212.
An UNPROFOR helicopter crew made visual contact with a helicopter 8 kilometres south-west of Vitez.
Экипаж вертолета СООНО установил визуальный контакт с вертолетом, пролетавшим в 8 км к юго-западу от Витеза.
The operation was carried out in cooperation with the United States Coast Guard helicopter crews as part of a multinational task force.
Операция была проведена в сотрудничестве с экипажами вертолетов береговой охраны Соединенных Штатов в рамках многонациональной целевой группы.
The reduction by 6 is due to the reduction in the medical unit by 19 and in the logistics unit by 16, offset by the addition of the helicopter crew of 29.
Уменьшение численности личного состава на 6 человек обусловлено сокращением медицинского подразделения на 19 человек и подразделения материально-технического обеспечения на 16 человек и увеличением экипажей вертолетов на 29 человек.
On 17 November 2010, a helicopter crew of the European Union naval force Atalanta suspected that an attack was being prepared in the Gulf of Aden.
17 ноября 2010 года экипаж вертолета европейских военно-морских сил операции <<Аталанта>> получает сведения о том, что в Аденском заливе готовится нападение.
Reduction of medical personnel from 15 to 14, offset by an additional 6 helicopter crew, from 29 to 35.
В связи с сокращением численности медицинского персонала с 15 до 14 человек при одновременном увеличении численности летного состава с 29 до 35 человек в результате увеличения числа экипажей вертолетов на одну единицу.
UNITA has strongly denied any involvement in this incident but FAA claims that four members of the helicopter crew are being held captive by UNITA.
УНИТА решительно отрицает любое свое участие в этом инциденте, однако АВС заявляют, что четыре члена экипажа вертолета взяты в плен силами УНИТА.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test