Translation for "held a meeting" to russian
Translation examples
The NMWR had held a meeting with women journalists.
НМЗПЖ провел встречу с журналистками.
The independent expert held a meeting at the State Department.
36. Независимый эксперт провел встречу в Государственном департаменте.
During the session, the Board held a meeting with Member States.
В ходе этой сессии Совет провел встречу с государствами-членами.
The following day, the Speaker held a meeting with members of Parliament in Mogadishu.
На следующий день спикер провел встречу с членами парламента в Могадишо.
Finally, at its eighteenth session, the Subcommittee held a meeting with the NPMs of France and Ecuador.
Наконец, на восемнадцатой сессии Подкомитет провел встречу с НПМ Франции и Эквадора.
The Special Rapporteur also held a meeting with the President of the Human Rights Council.
Кроме того, Специальный докладчик провел встречу с Председателем Совета по правам человека.
On 5 July, the Council and the troop-contributing countries held a meeting.
5 июля Совет провел встречу с представителями стран, предоставляющих воинские контингенты.
On 7 June, I held a meeting with the Permanent Representative of Israel to the United Nations.
7 июня я провел встречу с Постоянным представителем Израиля при Организации Объединенных Наций.
Following the Council's request, the Group held a meeting with representatives of the working group in December.
В ответ на эту просьбу Совета в декабре Группа провела встречу с представителями этой рабочей группы.
After this, the parties held a meeting to resolve the question of humidity.
После этого для решения проблемы влажности стороны провели совещание.
The Government reportedly held highlevel meetings to address the issue.
Для рассмотрения этой темы правительство провело совещания на высоком уровне.
It also held a meeting with States parties to discuss the modalities of reporting.
Он также провел совещание с государствами-участниками для обсуждения механизмов представления докладов.
27. ESCAP had recently held a meeting of the executive heads of the subregional groupings.
27. Недавно ЭСКАТО провела совещание для исполнительных руководителей субрегиональных группировок.
Other Syrian opposition leaders held a meeting in Madrid on 20 May.
Лидеры других групп сирийской оппозиции провели совещание 20 мая в Мадриде.
It also held a meeting with States parties to discuss the draft optional protocol to the Covenant.
Он также провел совещание с государствами-участниками для обсуждения проекта факультативного протокола к Конвенции.
6. Also on 10 May, the Committee held a meeting with States parties to the Covenant.
6. Также 10 мая Комитет провел совещание с государствами - участниками Пакта.
In Kuala Lumpur, he held a meeting with the former Special Envoy of the Secretary-General to Myanmar.
В Куала-Лумпуре он провел совещание с бывшим Специальным посланником Генерального секретаря в Мьянме.
51. In 2003, AMRO held a meeting of the regional adviser committee on health statistics.
51. В 2003 году АМРО провело совещание с комитетом регионального советника по статистике здравоохранения.
On 10 May 2005, the Committee held a meeting with States parties to the ICESCR Covenant.
Малинверни. 10 мая 2005 года Комитет провел совещание с государствами - участниками Пакта.
The training department and servicing department has held a meeting
Тренировочный Отдел и Отдел Экипажей совместно провели совещание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test