Translation for "heirs are" to russian
Translation examples
Sometimes the female heirs inherited a greater share than the male heirs did.
Иногда наследники женского пола получают большую долю наследства, чем наследники мужского пола.
Limited responsibility of heir.
Ограничение ответственности наследника.
Legatees considered to be heirs.
Отказополучатели, считающиеся наследниками.
Some legal heirs are compulsory, required to inherit by the law alone; others are merely legal and are entitled to inherit in the absence of compulsory or testamentary heirs.
Законные наследники подразделяются на первоочередных наследников, которым предлагается унаследовать имущество лишь на основе закона; и на простых законных наследников, которые имеют право на наследование вследствие отсутствия первоочередных наследников и завещательных наследников.
The presence of an heir in a higher category excludes heirs in lower categories, except in the event of a representation.
470. Наличие наследников более высокой очереди исключает наследников других, более низких очередей, кроме случая, когда имеет место право представления.
(Claims by heirs of a deceased United Nations staff member for rescission of decision to refuse compensation to the heirs of the Estate for her wrongful death; inordinate delays; and ill-treatment of the heirs of the Estate)
(Заявления наследников покойной сотрудницы Организации Объединенных Наций с требованием отменить решение об отказе ее наследникам в компенсации за ее смерть, наступившую в результате неправомерных обстоятельств; за неоправданные задержки; и плохое обращение с ее законными наследниками)
(d) Shari'ah also governs estate inheritance, granting male heirs twice the share of female heirs.
d) шариат также регулирует наследование имущества, предоставляя наследникам-мужчинам вдвое большую долю наследства, чем наследникам женского пола.
But the heirs are only two.
Но наследников только двое.
So after Charles's death, the only living heirs are Rodger and Henry.
Так после смерти Чарльза, Единственные живые наследники - это Роджер и Генри.
A man named Jim Westry sold Nolan his house just before he died, and now Mr. Westry's heirs are disputing the sale.
Человек по имени Джим Уэстри продал Нолану дом перед свой смертью, и теперь наследники мистера Уэстри опротестовывают продажу.
It's because the legal heirs are legally entitled to the deceased's assets and shares, as stated in article 724 of the Civil Code.
Законные наследники автоматически вступают во владение имуществом и акциями покойного. Это написано в статье 724 Гражданского кодекса.
You gave me a certificate of authenticity and a promise that none of the heirs are going to sue me for possession, and that our business was done!
Ты дал мне сертификат подлинности и обещание, что ни один из наследников не подаст на меня в суд за владение, и что наше дело закончено!
“Malfoy, the Heir of Slytherin?”
— Это Малфой-то наследник Слизерина?
‘“Hear now the words of the Heir of Isildur!
Внимайте наследнику Исилдура!
And people think he’s Slytherin’s heir!”
А еще говорят, что он наследник Слизерина!
And the last king of the line of Anárion had no heir.
У последнего князя в колене Анариона не было наследника.
He must really mean for me to be his heir .
Кажется, он все-таки всерьез намерен сделать меня наследником».
Or that an heir of Elendil lives and stood beside me.
И что наследник Элендила жив и стоял со мною рядом.
For I am Elessar, Isildur’s heir of Gondor.’
Ибо я – Элессар, наследник великого князя гондорского Исилдура.
For of Beren and Lúthien was born Dior Thingol’s heir;
Ибо от Берена и Лучиэни родился Диор, наследник Тингола;
I am the Duke's only . companion, the mother of his heir-designate."
Я – единственная… спутница герцога и мать его наследника.
A bargain! He means to keep me as his heir for certain, then.
Сделка! Значит, он все-таки собирается оставить меня наследником!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test