Translation examples
This can be very expensive, and, especially where there are several daughters, can cause families to become heavily indebted.
Это может быть связано с весьма значительными расходами, поэтому семьи с несколькими дочерьми, могут залезть в большие долги.
We underscore that the reduction or cancellation of both the bilateral and multilateral debt of the heavily indebted countries needs serious consideration.
Мы подчеркиваем, что вопрос сокращения или ликвидации двусторонней и многосторонней задолженности стран с большим долгом требует серьезного рассмотрения.
Azerbaijan therefore welcomes the recent decision by the Group of Eight Governments to cancel the debt of heavily indebted poor countries.
Поэтому Азербайджан приветствует недавнее решение правительств стран Группы восьми о списании задолженности бедных стран с большим долгом.
On the multilateral level, we will be contributing to the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative through the World Bank and the International Monetary Fund.
На многостороннем уровне мы будем через Всемирный банк и Международный валютный фонд вносить свой вклад в реализацию инициативы, направленной на облегчение бремени задолженности бедных стран с большим долгом.
2. The HIPC Initiative was launched in 1996 by IMF and the World Bank with the aim of reducing the external debt burdens of the most heavily indebted poor countries to a level deemed "sustainable" by the two institutions.
2. ИБСВЗ была объявлена Международным валютным фондом и Всемирным банком в 1996 году в целях уменьшения бремени внешней задолженности бедных стран, имеющих самые большие долги, до уровня, который считался этими двумя учреждениями "приемлемым".
25. Many low-income developing countries which are heavily indebted to official creditors continue to face serious debt and debt service problems and the debt situation remains extremely difficult for some of them.
25. Многие развивающиеся страны с низкими доходами, которые имеют большие долги перед официальными кредиторами, продолжают сталкиваться с серьезными проблемами, связанными с погашением и обслуживанием задолженности, и для некоторых из них положение в этой области по-прежнему остается исключительно тяжелым.
Hope was expressed that a solution will be found as the World Bank and IMF continue their joint and ongoing efforts to bring the external debt problems of heavily indebted poor countries, including multilateral debt, to a sustainable level.
Была высказана надежда, что решение будет найдено, поскольку Всемирный банк и МВФ продолжают свои совместные и непрерывные усилия, направленные на то, чтобы понизить бремя проблем внешней задолженности, включая многостороннюю задолженность бедных стран, имеющих большие долги, до устойчивого уровня.
The Heavily Indebted Poor Countries Initiative, recently adopted by the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank, while complementing the global effort, also fell short of the expected target of complete cancellation of the debt stock of developing countries.
Принятая недавно Международным валютным фондом (МВФ) и Всемирным банком Инициатива в интересах бедных стран с большим долгом, хотя она и дополняет глобальные усилия, также не позволила достичь поставленной цели полной ликвидации задолженности развивающихся стран.
Relief for heavily indebted poor countries
Облегчение долгового бремени бедных стран с высоким уровнем задолженности
Greater efforts should also be made to provide debt relief to the heavily indebted poor countries.
Кроме того, следует предпринять более энергичные усилия в целях облегчения бремени задолженности бедных стран с высоким уровнем задолженности.
25. Debt relief itself is one component of the development programme required by the heavily indebted countries.
25. Помощь в решении проблемы внешней задолженности является одним из компонентов программ развития, в которых нуждаются страны с высоким уровнем задолженности.
:: Regarding the enhanced initiative for the heavily indebted poor countries (HIPC), progress in implementation in 2000 was appreciated.
:: Что касается расширенной инициативы в пользу бедных стран с высоким уровнем задолженности, то было высказано удовлетворение по поводу хода реализации этой инициативы в 2000 году.
But the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, and debt relief more generally, remains highly controversial.
Однако инициатива в интересах бедных стран с высоким уровнем задолженности и облегчение бремени задолженности в более общем плане продолжают носить очень противоречивый характер.
Many heavily indebted non-HIPC and middle-income countries will also require more debt reduction.
Страны с высоким уровнем задолженности, не относящимся к группе БСКЗ, и странам со средним уровнем дохода также потребуется осуществить гораздо более значительные сокращения объема долга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test