Translation for "heat resistant" to russian
Translation examples
3/ 10 000 kg if the transport unit is insulated with a heat-resistant material (see 8.3.4)
3/ 10 000 кг, если теплоизоляция транспортной единицы выполнена из жаропрочного материала (см. 8.3.4).
2/ 5 000 kg if the transport unit is insulated with a heat-resistant material (see 8.3.4)
2/ 5 000 кг, если теплоизоляция транспортной единицы выполнена из жаропрочного материала (см. 8.3.4).
3/ 10 000 kg if the transport unit is insulated with a heat-resistant material (see 9.3.4)
3 10 000 кг, если теплоизоляция транспортной единицы выполнена из жаропрочного материала (см. 9.3.4).
2/ 5 000 kg if the transport unit is insulated with a heat-resistant material (see 9.3.4)
2 5 000 кг, если теплоизоляция транспортной единицы выполнена из жаропрочного материала (см. 9.3.4).
A text requiring verification by the competent authority of the heat resisting properties as tested according to the new provisions was inserted.
Был включен текст, предусматривающий требование о проведении компетентным органом проверки жаропрочности на основе испытаний в соответствии с новыми положениями.
The working group was of the opinion that such equipment could be used as long as it did not conflict with the provisions for continuous walls and the heat resistance properties, as set out in 9.3.4.
Рабочая группа сочла, что такое оборудование может использоваться, если это не противоречит требованиям раздела 9.3.4 в отношении сплошных стенок и жаропрочности.
1/ 5 000 kg is the loading space is ventilated at the top and if the transport unit is insulated with heat-resistant material (see 8.3.4).
1/ 5 000 кг, если в верхней части грузового отделения имеется вентиляция и теплоизоляция транспортной единицы выполнена из жаропрочного материала (см. 8.3.4).
CV18 A transport unit shall not carry more than 1000 kg of substances, or, if it is insulated by means of a heat-resistant material, 5000 kg.
CV18 На одной транспортной единице не должно перевозиться более 1 000 кг веществ, или, если ее теплоизоляция выполнена из жаропрочного материала, 5 000 кг.
CV19 A transport unit shall not carry more than 5000 kg of substances, or, if it is insulated by means of a heat-resistant material, 10 000 kg.
CV19 На одной транспортной единице на должно перевозиться более 5 000 кг веществ, или, если ей теплоизоляция выполнена из жаропрочного материала, 10 000 кг.
The insulating and heat resisting properties of the body shall be at least equivalent to those of a partition consisting of a metal outer wall lined with a layer of fireproofed wood of 10 mm thickness; or
Изоляционные свойства и жаропрочность перегородки, состоящей из наружной металлической стенки, обшитой 10-миллиметровым слоев огнеупорной древесины; либо
This is water-resistant, heat-resistant-- you name it.
Она водостойкая, жаропрочная... какая угодно.
Column concerning "Dry-Heat Resistance", replace "A" with "X", for Classes 0, 1 and 3 only.
В колонке "Испытание на теплостойкость" заменить "А" на "Х" только применительно к классам 0, 1 и 3.
Heat-resistant construction and materials
Использование термостойких конструкций и материалов
The baghouse system uses large heat-resistant fabric bags to filter particulate.
Система мешочных фильтров использует большие термостойкие тканевые фильтры для фильтрации твердых частиц.
Investing in infrastructure and equipment able to withstand extreme weather events such as storm activity, flooding, corrosion and heat will also be crucial (e.g. new, more heat-resistant construction and paving materials and construction techniques).
Важнейшее значение имеют также инвестиции в инфраструктуру и оборудование, призванные повысить их устойчивость к экстремальным погодным явлениям таким, как штормы, наводнения, коррозия и высокие температуры (например, могут использоваться новые более термостойкие конструкционные материалы и покрытия, а также новые методы строительства).
The insulating and heat resisting properties of the body shall be at least equivalent to those of a partition consisting of a metal outer wall lined with a layer of fire-proofed wood of 10 mm thickness; or the body shall be of a construction which shall ensure that no flame penetration of the wall or hot spots of more than 120 ºC on the inner wall surface will occur within 15 minutes from the start of a fire resulting from the operation of the vehicle, such as a tyre fire. All the doors shall be capable of being locked.
Изолирующая способность и термостойкость кузова должны быть по меньшей мере равноценны соответствующим параметрам перегородки, состоящей из металлической наружной стенки, обшитой 10-миллиметровым слоем огнеупорной древесины; или кузов должен иметь конструкцию, предохраняющую в течение 15 минут после начала пожара, например в результате воспламенения шины, от проникновения через его стенки пламени или от возникновения на их внутренней поверхности горячих пятен, разогретых до температуры более 120°С. Все двери должны быть способны закрываться.
It turns out there are several heat-resistant organisms that Muirfield could've adapted:
Оказывается, существует несколько термостойких организмов, которых Мерфилд использовал:
Its man-made compounds can be heat resistant, water resistant and non-stick.
Его антропогенные соединения могут быть термостойкими, водонепроницаемыми и противопригарными.
It took them all their time to siphon some off into that heat-resistant jar.
Они потратили всё это время, чтобы перелить немного в эту термостойкий сосуд.
It has this heat-resistant glass, so you can see what's happening inside at any time.
В комплект входит ещё и термостойкое стекло, так что можно видеть, что творится внутри!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test