Similar context phrases
Translation examples
It succeeded in having the world hear the United States long before it heard us.
Они преуспели в том, что мир услышал Соединенные Штаты задолго до того, как он услышал нас.
Unfortunately, I did not hear that in her statement.
К сожалению, в ее выступлении я этого не услышал.
It is essential to hear their views in the process.
Исключительно важно в этом процессе услышать их мнение.
Could we hear him condemn extrajudicial executions?
Разве можно было бы услышать от него осуждения внесудебных казней?
They shouldn’t be able to hear of see us, whoever they are.”
Ни услышать, ни увидеть нас они, кем бы они ни были, не смогут.
“If only we could hear what they’re saying!” said Hermione.
— Вот бы услышать, о чем они говорят! — сказала Гермиона.
What would I give to hear your strictures on them!
Чего бы я ни дала, чтобы услышать, как вы о них будете потом рассказывать.
He could not hear anything or see the slightest sign of movement.
Он ничего не услышал и не заметил ни малейшего движения.
We hear of the new world order; we hear of the partnership for peace.
Мы слышали о новом мировом порядке; мы слышали о партнерстве во имя мира.
14. As already mentioned, the Secretariat must convey to the Council what it has to hear and not necessarily what it wants to hear.
14. Как уже указывалось, Секретариат обязан доводить до сведения Совета Безопасности то, что он должен слышать, а не то, что он хочет слышать.
They were talking on radio telephones, which we could hear.
Мы слышали, как они переговаривались по радиотелефонам.
I did not hear anyone object to the Moroccan proposal.
Я не слышал, чтобы кто-то возражал против марокканского предложения.
She heard and yet did not hear the Reverend Mother's question.
Она слышала вопрос Преподобной Матери – и не слышала его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test