Translation examples
We hear of the new world order; we hear of the partnership for peace.
Мы слышали о новом мировом порядке; мы слышали о партнерстве во имя мира.
This is strange to hear.
Странно это слышать.
He is the All-hearing, the All-knowing.
Ведь он - слышащий, знающий".
This is very strange to hear.
Очень странно это слышать.
14. As already mentioned, the Secretariat must convey to the Council what it has to hear and not necessarily what it wants to hear.
14. Как уже указывалось, Секретариат обязан доводить до сведения Совета Безопасности то, что он должен слышать, а не то, что он хочет слышать.
I could only hear the words: "Ta'tzor ...
Я мог только слышать слова: <<Татцор...
They were talking on radio telephones, which we could hear.
Мы слышали, как они переговаривались по радиотелефонам.
It is actually funny to hear such things said. ...
Слышать такого рода вещи действительно смешно...
I did not hear anyone object to the Moroccan proposal.
Я не слышал, чтобы кто-то возражал против марокканского предложения.
- And.... All he kept saying, all I kept hearing was--
- И... единственное, что он повторял единственное, что я слышал было...
“Didn’t you hear him?”
Вы разве не слышали?
Well, did you hear now?
Ну вот, слышали теперь?
“Did you hear me right?”
— Ты хоть слышала, что я сказал?
Hermione wouldn’t hear of it.
Но Гермиона и слышать об этом не хотела.
Fudge seemed not to hear her.
Фадж точно не слышал ее.
I want to hear what happens.
Я хочу слышать, что там происходит.
Do you hear, Afanasy Ivanovitch?
Слышали, Афанасий Иваныч?
and didn’t you hear our song?
Не слышали, о чём мы пели?
The judge hears the parties separately.
Судья заслушивает каждую сторону отдельно.
similar organizations to hear and examine individual complaints
заслушивать и рассматривать индивидуальные жалобы на
They may hear cases in the following circumstances:
Они могут заслушивать дела при следующих обстоятельствах:
(f) A hearing of an undercover agent takes place.
f) заслушиваются показания секретного агента.
The Appeals Tribunal shall determine whether to hear argument.
<<Апелляционный трибунал устанавливает, заслушивать ли ему доводы.
Furthermore, the Island Court also has jurisdiction to hear:
Помимо этого островной суд вправе заслушивать:
It was within the scope of the Committee to hear petitioners directly.
Заслушивать петиционеров мог бы непосредственно данный Комитет.
Usually, the court also hears the person concerned.
Обычно соответствующее лицо также заслушивает суд.
Parties and witnesses give their evidence at the court hearing.
На судебном заседании заслушиваются показания сторон и свидетелей.
The case is currently hearing the Prosecution's case-in-chief.
В настоящее время заслушиваются основные аргументы обвинения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test