Translation for "health and vigour" to russian
Translation examples
This is why I shall conclude by expressing the hope that States, international organizations, civil society — in short, all of those who are working to combat drugs — show determination and solidarity in order to ensure the wholesomeness and stability of our world, and especially the health and vigour of our young people.
По этой причине я хочу в завершение выразить надежду на то, что государства, международные организации, гражданское общество - короче, все те, кто ведет борьбу с наркотиками, проявят решимость и солидарность для того, чтобы защитить порядок и стабильность нашего мира и особенно здоровье и силы нашей молодежи.
Like the unknown principle of animal life, it frequently restores health and vigour to the constitution, in spite, not only of the disease, but of the absurd prescriptions of the doctor.
Как и неизвестная нам жизненная сила организма, оно часто восстанавливает здоровье и силу вопреки не только болезни, но и нелепым предписаниям врача.
Well, I can understand that if I were to make an attempt upon my own life while in the enjoyment of full health and vigour--my life which might have been 'useful,' etc., etc.--morality might reproach me, according to the old routine, for disposing of my life without permission--or whatever its tenet may be.
Я еще понимаю, что если б я в цвете здоровья и сил посягнул на мою жизнь, которая «могла бы быть полезна моему ближнему», и т. д., то нравственность могла бы еще упрекнуть меня, по старой рутине, за то, что я распорядился моею жизнию без спросу, или там в чем сама знает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test