Translation for "headstrong" to russian
Translation examples
adjective
Obstinate, headstrong girl!
Упрямая, жестокосердная девчонка!
She's very headstrong.
Она очень упрямая.
Sarah's rather headstrong.
Сара довольно упряма.
Very headstrong, wasn't she?
До чего упрямая, правда?
Isak could be so headstrong...
Исак был таким упрямым...
He said you were headstrong.
Он сказал, что вы упрямы.
Hecky said you were headstrong.
Хэки говорил, что ты упряма.
I was so young... headstrong...
Я была такая молодая... упрямая...
Obstinate, headstrong girl! I am ashamed of you!
— Упрямая, вздорная девчонка! Мне стыдно за вас.
I will speak to her about it directly. She is a very headstrong, foolish girl, and does not know her own interest but I will make her know it.
Сию же минуту поговорю с ней начистоту. Экая упрямая и своенравная девчонка — сама не понимает своего счастья. Но она у меня научится его понимать.
“Pardon me for interrupting you, madam,” cried Mr. Collins; “but if she is really headstrong and foolish, I know not whether she would altogether be a very desirable wife to a man in my situation, who naturally looks for happiness in the marriage state.
— Простите, сударыня, что я позволю себе вас перебить, — заметил мистер Коллинз. — Но если она в самом деле упряма и своенравна, я не уверен, что она вообще способна стать подходящей супругой человека моего положения, который, естественно, ищет в брачном союзе благополучия.
If therefore she actually persists in rejecting my suit, perhaps it were better not to force her into accepting me, because if liable to such defects of temper, she could not contribute much to my felicity.” “Sir, you quite misunderstand me,” said Mrs. Bennet, alarmed. “Lizzy is only headstrong in such matters as these.
Поэтому если она будет и дальше отказываться принять мое предложение, нам, быть может, лучше не принуждать ее к этому? Боюсь, что, страдая подобными недостатками, она едва ли сможет сделать меня счастливым. — Ах, сэр, вы меня поняли совершенно превратно, — ответила встревоженная миссис Беннет. — Лиззи бывает упряма только в подобных исключительных случаях.
Headstrong, foolish child.
Своевольное, глупое дитя.
She`s... (CHUCKLES) She`s a bit headstrong.
Она немного своевольна.
Ayako - headstrong like her mother.
Аяко - своевольная, как её мать.
Headstrong, but selfless... and very brave.
Своевольный, но самоотверженный... и очень храбрый.
Reminds me of myself, a... headstrong, idealistic.
Он напоминает меня самого... Своевольный идеалист.
Back home in Oregon, we'd call you a headstrong girl.
В Орегоне вас назвали бы своевольной.
Back in Oregon, we'd have called you a rich, headstrong girl.
Теперь в Орегоне вас назвали бы богатой и своевольной.
She's so headstrong, there's no telling what those two might do.
Она такая своевольная, даже и не знаю, на что способны эти двое.
You're quiet and headstrong, not the sort who's had to fight for attention with brothers and sisters.
Ты спокойный и своевольный, не из тех, кто боролся с братьями и сестрами за внимание родителей.
I used to think she was too emotional and headstrong to be a real disciplined athlete, but I like where she's heading.
Раньше я считала что она слишком эмоциональна и своевольна, чтобы стать насторящим дисциплинированным спортсменом. но мне нравиться направление, в котором она движется.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test