Translation for "headlights" to russian
Headlights
noun
  • фара
  • головной прожектор
  • головной огонь
  • носовой огонь
Translation examples
noun
(a) Discharge lamps for headlight application; and
а) газоразрядных ламп-фар; и
Headlights must be used, even in lit tunnels
обязательное использование фар, даже в освещенных туннелях;
The Task Force reported that mercury in cars was used for headlights, fluorescent tubes and switches.
41. Целевая группа сообщила, что ртуть используется в автомобилях в фарах, флуоресцентных трубках и переключателях.
Exempted were discharge lamps for headlights and fluorescent tubes used in instrument panel displays.
Исключение предусмотрено для газоразрядных ламп фар и флуоресцентных трубок, используемых в дисплеях приборной панели.
Retracting headlights shall meet the provisions of paragraph 6.2.1. above in both the operative and retracted positions.
6.2.2 Убирающиеся фары должны отвечать положениям пункта 6.2.1 выше как в рабочем, так и в нерабочем положении.
He asked for the opinion of GRE concerning this matter and reviewed the technical possibilities of the use of headlighting in daytime.
Он просил GRE высказать свое мнение по этому вопросу и перечислил технические возможности использования фар в дневное время.
The angular area is important in the case of night riding, where a range in the immediate proximity of headlights has to be observed.
Угловая зона имеет большое значение в случае ночной езды, когда должен просматриваться участок, находящийся в непосредственной близости от фар.
At those times, the tape brightly reflects other motorists' headlights and warns them that they are closing on a heavy trailer.
В этих условиях полоса ярко отражает свет фар других транспортных средств и предупреждает их водителей о том, что они приближаются к тяжелому прицепу.
- Those aren't headlights?
- А это фары?
I said, "headlights."
Я сказал: "фары".
Are those headlights?
Видишь огни фар?
Street lights, headlights...
Уличные фонари, фары...
Shoot the headlights.
Стреляйте в фары!
That's not headlights.
Там нет никаких фар.
Headlights through a window?
Фары с улицы?
If they were headlights...
Если это фары...
It's a car headlight.
Это автомобильная фара.
Dobby leaned toward Harry, his eyes wide as headlights.
Добби подался вперед. Глаза у него горели ярче автомобильных фар.
Fifty feet from the door a dozen headlights illuminated a bizarre and tumultuous scene.
Впереди, шагах в пятидесяти, свет десятка автомобильных фар выхватывал из ночной тьмы странное и беспорядочное зрелище.
he could see nothing below now but tiny pinpricks of light that were car headlights and streetlamps.
Внизу уже ничего не было видно, кроме крохотных световых пятнышек, в которые превратились автомобильные фары и уличные фонари.
Lower and lower they flew, until Harry could see individual headlights and streetlamps, chimneys and television aerials.
Все ниже, ниже — и вот уже Гарри стал различать фары отдельных автомобилей, уличные фонари, дымовые трубы, телеантенны.
Weasley’s car was thundering down the slope, headlights glaring, its horn screeching, knocking spiders aside;
Вниз по склону громыхал автомобиль мистера Уизли. Фары пылали, клаксон оглушительно гудел, пауки испуганно шарахались в стороны;
Weasley’s car was standing, empty, in the middle of a circle of thick trees under a roof of dense branches, its headlights ablaze.
Автомобиль мистера Уизли стоял в самом центре поляны под кровлей густо переплетенных ветвей, фары его ослепительно горели.
they could see the tops of buildings, streams of headlights like luminous insect eyes, squares of pale yellow that were windows.
уже можно было различить крыши домов, яркие фары автомобилей, похожие на светящиеся глаза насекомых, бледные желтые квадратики окон.
Blinded by the glare of the headlights and confused by the incessant groaning of the horns the apparition stood swaying for a moment before he perceived the man in the duster.
Ослепленный ярким светом фар, одуревший от беспрерывного воя клаксонов, призрак пошатывался из стороны в сторону, пока наконец не заметил человека в пыльнике.
It grew steadily louder as they looked up and down the street for some sign of a headlight; it swelled to a roar as they both looked up at the sky—and a huge motorcycle fell out of the air and landed on the road in front of them.
Это звук становился все громче. Дамблдор и Макгонагалл стали вглядываться в темную улицу в поисках приближающегося света фар. А когда они наконец догадались поднять головы, сверху послышался рев, и с неба свалился огромный мотоцикл. Он приземлился на Тисовой улице прямо перед ними.
“And we thought it was going to attack us!” said Ron, leaning against the car and patting it. “I wondered where it had gone!” Harry squinted around on the floodlit ground for signs of more spiders, but they had all scuttled away from the glare of the headlights. “We’ve lost the trail,”
— А мы-то думали, ты хочешь на нас напасть! — Рон склонился над машиной и любовно ее похлопал. — Надо же, куда тебя занесло! Гарри, щурясь, оглядывал освещенную землю, надеясь увидеть пауков, но все они разбежались, спасаясь от слепящего света фар. — Мы потеряли их след. — Гарри покачал головой. — Надо немедленно отыскать его!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test