Translation examples
In that video an international journalist made some revelations, stating that he was called in the morning on the day of the coup and that, long before the first person fell dead as a result of shooting by a number of snipers, indeed, -- there were some foreigners who massacred some of our people, before the among them -- first person died, the coup perpetrators were already recording a message in which they said that President Chávez had ordered people to be killed and that there had been six deaths.
На этой видеокассете один журналист-международник выступил с рядом откровений, заявив, что ему позвонили утром в день переворота и что задолго до того, как погиб первый человек от выстрелов нескольких снайперов, -- а среди них было несколько иностранцев, -- путчисты уже записали послание, в котором они заявили, что президент Чавез приказал убивать людей и что погибло шесть человек.
One of them, Beechbone I think he was called, a very tall handsome Ent, got caught in a spray of some liquid fire and burned like a torch: a horrible sight.
Один высокий, красивый онт – Буковец, кажется, его звали – попал в струю жидкого огня и загорелся, как факел: ужас несусветный!
Ms. Lachman (JUST West Yorkshire) drew attention to a speech made by Prime Minister Cameron at a security conference in Munich in which he had specifically attacked what he had called State multiculturalism, claiming that it had failed and terming British Muslims "the enemy within".
43. Г-жа Лакман (Организация "ДЖАСТ Уэст Йоркшир") привлекает внимание к выступлению Премьер-министра Камерона на Конференции по вопросам безопасности в Мюнхене, в котором он подверг прямым нападкам то, что он назвал "политикой государственной многокультурности", заявив, что она не оправдала себя, и назвав мусульман Великобритании "внутренним врагом".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test