Translation for "he explained it was" to russian
He explained it was
Translation examples
The Governor closed the city fence to prevent the population from escaping and he explained to them that ALC were still far away.
Губернатор закрыл городские ворота с целью воспрепятствовать уходу из него населения и объяснил это тем, что АОК находится еще далеко.
He explained that the Tribunal should be able to sit in any country, and if that country was not a party to the Protocol, an ad hoc arrangement should be made between that State and the Tribunal.
Она объяснила это тем, что Трибунал должен иметь возможность заседать в любой стране, а если какая-либо страна не участвует в протоколе, то между ней и Трибуналом могут заключаться специальные договоренности.
The Meeting also took into consideration the comment by the representative of the INC and deleted the reference to “when the produce is not visible from the outside” as he explained that marking the produce was always required.
Совещание также учло замечание представителя МСО и исключило формулировку "если содержимое не видно снаружи", объяснив это тем, что маркировка продукта необходима в любом случае.
он объяснил, что это было
Can he explain that to us?
Не мог бы он объяснить нам это?
He explained that the proposal sought to reaffirm the immutability of provisions of the Charter of the United Nations in the area of peace and security, as well as to strengthen the role of the United Nations.
Он объяснил, что это предложение имеет своей целью подтвердить незыблемость положений Устава Организации Объединенных Наций в деле мира и безопасности и укрепить роль Организации Объединенных Наций.
With reference to underutilized major donor countries, he explained that the designation was determined in relation to the level of overall funding of a donor country compared with the return flow in procurement terms.
Что касается основных стран-доноров, возможности которых используются не в полной мере, то он объяснил, что это определение было использовано с точки зрения объема общего финансирования страной-донором в сравнении с обратным потоком в виде закупок.
61. He explained that the proposal had three main points: the amendment of the scope, in order to include N2 and N3 vehicles except those with the cab integrated into the superstructure, the amendment concerning the impact pendulum, and the adjustment of the corresponding units of mass and force.
61. Он объяснил, что это предложение характеризуется следующими тремя основными аспектами: изменением сферы действия Правил с целью включения в них положений о транспортных средствах категорий N2 и N3, за исключением тех транспортных средств, кабина которых встроена в верхнюю часть конструкции; поправкой, касающейся ударного маятника, и корректировкой соответствующих единиц массы и силы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test