Similar context phrases
Translation examples
In fact, he's already told her that that's not going to happen.
Кстати, он уже сказал ей, что этого не произойдет.
Bu... but I'm sure he's already told you about what happened, right?
И... уверена, он уже сказал тебе, что произошло, да?
You should know he already told me he can't swim.
Ты должен был знать, что он уже сказал мне о том, что не умеет плавать.
I'm sure he'd want to help, but he's already told you everything he knows.
Я уверена, что он хотел бы помочь, но он уже сказал вам все, что знает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test