Similar context phrases
Translation examples
12. Ms. Hayden said that it was impossible to look at corruption through any lens and miss the causal connection to human rights.
12. Г-жа Хайден заявила, что невозможно оценивать коррупцию под каким бы то ни было углом зрения и упускать из виду причинно-следственную связь с правами человека.
36. Statements were made by the following observers: Mr. Eduardo Cifuentes Muñoz, Defensor del Pueblo de Colombia, and Mr. Hayden Thomas, Ombudsman of Antigua.
37. Заявления сделали следующие наблюдатели: г-н Эдуардо Сифуэнтес Муньос, народный защитник Колумбии, и г-н Хайден Томас, омбудсмен Антигуа.
Ms. Hayden reiterated that educating society about the problem of corruption through formal and informal means was a way to promote human rights by strengthening the anti-corruption regime.
Г-жа Хайден повторила, что просвещение общества в отношении проблем коррупции посредством формальных и неформальных средств является способом поощрения прав человека за счет укрепления антикоррупционного режима.
Major General Michael V. Hayden, United States Air Force, is hereby accredited as a member of the United Nations Command Military Armistice Commission, replacing Major General George W. Norwood, United States Air Force, effective this date.
Генерал-майор военно-воздушных сил Соединенных Штатов Америки Майкл В. Хайден настоящим аккредитуется в качестве члена Военной комиссии по перемирию от Командования Организации Объединенных Наций взамен генерал-майора военно-воздушных сил Соединенных Штатов Америки Джорджа У. Норвуда, начиная с сегодняшнего дня.
The panellists included Sangeetha Pursuhottam, Executive Director of Best Practices Foundation, India; Marling Haydee Rodriguez Cerro, President of the Union of Women's Producer Cooperatives Las Brumas, Nicaragua; Zdzislaw Kedzia, member of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights; Phil Matsheza, Global Policy Advisor for Anti-Corruption of the United Nations Development Programme (UNDP); Claudia Sayago, Crime Prevention and Criminal Justice Officer of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC); Suzanne Hayden, Senior Academic Programme Advisor of the International Anti-Corruption Academy; and Abdeslam Aboudrar, President of the Central Instance for the Prevention of Corruption, Morocco.
В составе членов дискуссионной группы были исполнительный директор Фонда передовой практики Сангджита Пурсухоттам (Индия); Председатель Союза женских производственных кооперативов Лас Брумас Марлинг Хайди Родригес Серро (Никарагуа); член Комитета по экономическим, социальным и культурным правам Здзислав Кедзя; Советник по вопросам глобальной политики в области антикоррупции Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) Фил Матшеза; сотрудник по вопросам предупреждения преступности и уголовному правосудию Управления по наркотикам и преступности Организации Объединенных Наций (УНПООН) Клаудиа Сайаго; старший советник по учебной программе Международной антикоррупционной академии Сьюзан Хайден; и Председатель центрального органа по предупреждению коррупции Абдеслам Абудрар (Марокко).
In October 1997, Major General Michael V. Hayden, United States Air Force, replaced Major General George W. Norwood, United States Air Force, as the United States member in the MAC (see appendix I). In July 1997, Colonel Thomas R. Riley, United States Army, replaced Colonel Ashton H. Ormes, United States Army, as the UNCMAC Secretary (see appendix II). In addition, in November 1997 the rotating UNCMAC member, Colonel Fernando Arteaga, Colombian Army, was replaced by Colonel Angel G. Atutubo, Philippine Army (see appendix III).
В октябре 1997 года генерал-майор Майкл В. Хайден, ВВС США, сменил генерал-майора Джорджа У. Норвуда, ВВС США ,в качестве члена ВКП от Соединенных Штатов (см. добавление I). В июле 1997 года полковник Томас Р. Райли, армия США, сменил полковника Аштона Г. Ормза, армия США, в качестве секретаря ВКП от КООН (см. добавление II). Кроме того, в ноябре 1997 года замещаемый член ВКП от КООН полковник Фернандо Артеага, армия Колумбии, был заменен полковником Анхелом Г. Атутубу, армия Филиппин (см. добавление 3);
Hayden's onboard.
Хайден на борту.
Goodbye, Jenny Hayden.
Прощай, Дженни Хайден.
Does Hayden know?
А Хайден знает?
- Wait, wait, Mrs. Hayden.
- Подождите, миссис Хайден.
Thank you, Jenny Hayden.
Спасибо, Дженни Хайден.
Is that Hayden Lewis?
Это Хайден Льюис?
You got it, Hayden.
Ты сможешь, Хайден.
-Out on the Hayden ranch.
На Хайден Ранч.
My name, Jenny Hayden.
Меня зовут Дженни Хайден.
Last warning, Mrs. Hayden.
Последнее предупреждение, миссис Хайден.
His Excellency The Honourable Bill Hayden, A.C., Governor-General of Australia, was escorted from the rostrum.
Кавалера ордена Австралии 3-й степени, генерал-губернатора Австралии Его Превосходительство Достопочтенного Билла Хейдена сопровождают с трибуны.
Members of the Council, Lieutenant General Obiakor, Ms. Hayden and representatives of participating contributing countries had an exchange of views.
Члены Совета, генерал-лейтенант Обиакора, гжа Хейден и представители участвующих стран, предоставляющих войска, провели обмен мнениями>>.
Members of the Council, Lieutenant General Obiakor, Ms. Hayden and representatives of participating troop and policecontributing countries had an exchange of views.
Члены Совета, генерал-лейтенант Обиакора, гжа Хейден и представители участвовавших в заседании стран, предоставляющих воинские и полицейские контингенты, провели обмен мнениями>>.
The United States Government did not permit the Commission to meet with United States intelligence officials to ascertain the basis for Mr. Hayden's assertion.
Правительство Соединенных Штатов не позволило Комиссии встретиться с должностными лицами разведывательных служб Соединенных Штатов, с тем чтобы выяснить, на чем основывалось это утверждение гна Хейдена.
The Council and the troop and policecontributing countries heard briefings under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council by Lieutenant General Chikadibia Obiakor, Military Adviser for Peacekeeping Operations, and Ms. Ingrid Hayden of the Africa I Division of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat.
Совет и страны, предоставляющие воинские и полицейские контингенты, в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета заслушали брифинги генерал-лейтенанта Чикадибиа Обиакора, военного советника по операциям по поддержанию мира, и гжи Ингрид Хейден из I Африканского отдела Департамента операций по поддержанию мира Секретариата.
The Security Council and the troop- and police-contributing countries heard briefings under rule 39 of its provisional rules of procedure by Lieutenant General Chikadibia Obiakor, Military Adviser for Peacekeeping Operations and Ms. Ingrid Hayden of the Africa I Division of the Department of Peacekeeping Operations.
В соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета Безопасности Совет и страны, предоставляющие воинские и полицейские контингенты, заслушали брифинги военного советника по операциям по поддержанию мира генерал-лейтенанта Чикадибиа Обиакора и гжи Ингрид Хейден из I Африканского отдела Департамента операций по поддержанию мира.
Yes, Mr. Hayden.
Да, мистер Хейден.
Sorry, Mr. Hayden.
Простите, мистер Хейден.
- Hayden played you.
Хейден обдурил тебя.
I'm Clarke Hayden.
Я Кларк Хейден.
Mr. Hayden, hi.
Мистер Хейден, здравствуйте.
Theo and Hayden.
Тео и Хейден.
It's Hayden McClaine!
-Это Хейден МакКлэйн!
If Hayden withdraws...
Если Хейден откажется....
Take care, Hayden.
Береги себя, Хейден.
Christopher Hayden has arrived.
Кристофер Хейден прибыл.
9. Address by His Excellency The Honourable Bill Hayden, AC, Governor-General of Australia
9. Выступление генерал-губернатора Австралии Его Превосходительства Достопочтенного Билла Хэйдена
8. Address by His Excellency The Honourable Bill Hayden, AC, Governor-General of Australia
8. Выступление генерал-губернатора Австралии Его Превосходительства Достопочтенного Билла Хэйдена
Address by His Excellency The Honourable Bill Hayden, A.C., Governor-General of Australia
Выступление кавалера ордена Австралии 3-й степени, генерал-губернатора Австралии Его Превосходительства Достопочтенного Билла Хэйдена
His Excellency The Honourable Bill Hayden, A.C., Governor-General of Australia, was escorted to the rostrum.
Кавалера ордена Австралии 3-й степени, генерал-губернатора Австралии Его Превосходительство Достопочтенного Билла Хэйдена сопровождают на трибуну.
The President: The Assembly will next hear an address by His Excellency The Honourable Bill Hayden, Governor-General of Australia.
Председатель (говорит по-английски): Следующим Ассамблея заслушает выступление Его Превосходительства Достопочтенного Билла Хэйдена, генерал-губернатора Австралии.
Mr. Hayden: As I stand here today before representatives of nearly every nation on earth, I am deeply conscious that the world is a very different place from the one which, 50 years ago, gave birth to the United Nations.
Г-н Хэйден (говорит по-английски): В связи с тем, что я сегодня нахожусь здесь, перед представителями почти всех стран планеты, я глубоко осознаю, что мир сильно отличается от того, каким он был пятьдесят лет назад в момент основания Организации Объединенных Наций.
The General Assembly heard addresses by His Majesty King Mswati III, Head of State of the Kingdom of Swaziland; H.E. Rtd. Flt.-Lt. Jerry John Rawlings, President of the Republic of Ghana; H.E. Mr. Soeharto, President of the Republic of Indonesia; H.E. Mr. Bailey Olter, President of the Federated States of Micronesia; H.E. Mr. Glafcos Clerides, President of the Republic of Cyprus; H.E. Dr. Armando Calderón Sol, President of the Republic of El Salvador; H.E. Mr. Antonio Mascarenhas Monteiro, President of the Republic of Cape Verde; H.E. The Honourable Bill Hayden, A.C., Governor-General of Australia; and H.E. Mr. Ange-Félix Patassé, President of the Central African Republic.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления главы государства Королевства Свазиленд Его Величества короля Мсвати III; президента Республики Ганы Его Превосходительства флайт-лейтенанта в отставке Джерри Джона Ролингса; президента Республики Индонезии Его Превосходительства г-на Сухарто; президента Федеративных Штатов Микронезии Его Превосходительства г-на Бэйли Олтера; президента Республики Кипр Его Превосходительства г-на Глафкоса Клиридиса; президента Республики Сальвадор Его Превосходительства д-ра Армандо Кальдерона Соля; президента Республики Кабо-Верде Его Превосходительства г-на Антониу Машкареньяша Монтейру; генерал-губернатора Австралии Его Превосходительства Достопочтенного Билла Хэйдена; президента Центральноафриканской Республики Его Превосходительства г-на Анжа-Феликса Патассе.
Sorry, Mrs. Hayden.
Извините, миссис Хэйден.
You're sick, Hayden.
Ты больна, Хэйден
Hayden, you okay?
Хэйден, ты как?
Liam and Hayden.
Лиам и Хэйден.
Liam, Hayden, perfect.
Лиам, Хэйден, отлично.
Just like Hayden.
Совсем как Хэйден.
Me and Hayden.
Меня и Хэйден.
Hayden, where are you?
Хэйден, где ты?
Thank you, Mr. Hayden.
Спасибо, мистер Хэйден.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test