Translation for "have-on" to russian
Have-on
noun
Similar context phrases
Translation examples
Having carnal knowledge with an honest woman through deceit:
Вступление в половые сношения с честной женщиной путем обмана:
(ii) knowing it to be forged or to have been obtained fraudulently;
ii) знает, что этот документ поддельный или был приобретен обманным путем;
This is the only tool we have to remove the lurking temptations of cheating.
Это единственный инструмент, который мы имеем, чтобы устранить скрытые соблазны обмана.
If someone is found to have obtained Dutch nationality fraudulently, it can be withdrawn.
Если выясняется, что кто-то получил нидерландское гражданство обманным путем, такое лицо может быть лишено этого гражданства.
One working hypothesis is that the video and the accompanying note could have been designed to deceive.
Одна из рабочих версий состоит в том, что видеопленка и прилагавшаяся к ней записка могли предназначаться для обмана.
e. Fraud, deception or falsification occurred that could have influenced the judgement.
e. имели место мошенничество, обман или фальсификация, которые могли повлиять на решение Суда;
They may also have been convicted solely on the basis of confessions obtained under duress, torture or deception.
Они также могут быть осуждены исключительно на основе признаний, полученных под принуждением, под пытками или путем обмана.
However, there was also information to suggest that he may have committed visa fraud.
Однако имелась также информация о том, что он, возможно, пошел на обман во время подачи ходатайства о предоставлении ему визы.
The world does not want continuous manipulation or permanent fraud in regard to factors that have a decisive effect on the quality of life.
Он не хочет продолжения манипуляций или постоянного обмана в отношении факторов, которые определяют качество жизни.
“They know!” whispered Griphook in Harry’s ear, “They must have been warned there might be an imposter!”
— Они знают! — зашептал Крюкохват на ухо Гарри. — Должно быть, их предупредили, что возможен обман!
It would have meant admitting that I’d betrayed his trust while I was at school, admitting that I’d led others along with me… and Dumbledore’s trust has meant everything to me.
Ведь это значит признаться, что я еще в школе обманывал его, что и других заманил на путь обмана, а доверие Дамблдора для меня — все.
Bounties upon production, it has been said too, have been found by experience more liable to frauds than those upon exportation.
Вместе с тем утверждали, что премии за производство, как это выяснилось на опыте, в большей степени допускают обманы, чем вывозные премии.
They have suspected, probably, that the lessor and lessee, in order to defraud the public revenue, might combine to conceal the real terms of the lease.
Они, вероятно, подозревали, что сдающий землю и арендатор могут в целях обмана фискального ведомства по взаимному соглашению скрывать действительные условия аренды.
"The books?" He nodded. "Absolutely real--have pages and everything. I thought they'd be a nice durable cardboard. Matter of fact, they're absolutely real. Pages and--Here!
– Книги? Он кивнул головой. – Никакого обмана. Переплет, страницы, все как полагается. Я был уверен, что тут одни корешки, а оказывается – они настоящие. Переплет, страницы… Да вот, посмотрите сами!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test