Translation for "have the power" to russian
Translation examples
In love, as in politics only one of the parties must have the power.
В любви, как и в политике, только одна сторона должна иметь власть.
They do not have the power to torture or commit murder.
Они не имеют прав совершать пытки или убийства.
The courts also have the power to overrule discriminatory appointments.
Суды также имеют право признавать недействительными дискриминационные назначения.
In practice, sector policemen are said to have the power to issue and revoke this document and thus to have excessive power over individuals;
На практике участковые имеют право выдавать и аннулировать вид на жительство и, следовательно, обладают чрезмерной властью над гражданами;
90. States have the power to determine who enters and stays in their territory.
90. Государства имеют право самостоятельно решать, кто может прибывать и оставаться на их территории.
Designated officers of the Ombudsman Commission have Garda powers of investigation for that purpose.
Назначенные представители Комиссии Уполномоченного имеют право проводить для этой цели расследования.
Customs officials have the power to confiscate any pornographic material considered indecent.
Работники таможни имеют право конфисковывать любые порнографические материалы, признанные непристойными.
The Courts, however, have no power to strike down legislation on the basis of inconsistency with the Bill of Rights.
Вместе с тем суды не имеют права отменять законы на основании их несоответствия Биллю о правах.
These management companies have the power to take decisions for their sectors and have profit responsibility.
Управленческие компании имеют право принимать решения по своим секторам и несут ответственность за получение прибылей.
49. Customs officers have the power to require information in relation to goods imported or exported.
49. Сотрудники таможенной службы имеют право затребовать информацию в отношении импортируемых или экспортируемых товаров.
They say only demons have the power to see past a witch's disguise.
Говорят только демоны имеют право чтобы увидеть прошлое маскировке ведьмы.
In a state of emergency, the mayor and the Board of Health director-- that's you until Brick comes back-- have the power to invoke a medical quarantine.
В случае чрезвычайной ситуации, мэр и главный врач - это ты, пока Брик не вернулся, имеют право ввести медицинский карантин.
Anyway, members of the Inquisitorial Squad do have the power to dock points… so, Granger, I’ll have five from you for being rude about our new Headmistress.
Так вот, члены Инспекционной дружины имеют право снимать очки… Так что, Грэйнджер, тебе минус пять очков за грубость в адрес нового директора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test