Translation for "have resolved" to russian
Have resolved
Translation examples
In another sense, we have resolved three problems.
Иными словами, мы решили три проблемы.
Certification, however, has not, and indeed could not have, resolved the overall problem of protecting the market.
Однако сертификация не решила, да и не могла решить проблему защиты рынка в целом.
What I will emphasize is the realization of what we have resolved.
Я хотел бы лишь сделать упор на тех вопросах, которые нам удалось решить.
The Chairman: It is my feeling that we have resolved, at least in principle, one part of the problem.
Председатель (говорит по-английски): Мне кажется, что мы решили -- по крайней мере, в принципе -- одну часть проблемы.
“We the peoples of the United Nations ... have resolved to combine our efforts to accomplish these aims.”
"Мы, народы Объединенных Наций ... решили объединить наши усилия для достижения этих целей".
Such activities have resolved some of the constraints and the lack of coordination among different administrations and agencies involved.
Благодаря этому удалось преодолеть ряд препятствий и решить проблему отсутствия координации между различными соответствующими административными органами и структурами.
In the opinion of the Board, it was within the capacity of the Agency to have resolved these problems at a much faster pace to hasten the implementation of the project.
По мнению Комиссии, Агентство вполне могло решить эти проблемы значительно быстрее для ускорения осуществления проекта.
With one or two notable exceptions, the factions seem to have resolved to hold a conference this November in Somalia, in the town of Bossaso.
С одним или двумя заметными исключениями, фракции, похоже, решили провести конференцию в ноябре этого года в Сомали, в городе Босасо.
We have resolved the situation outside.
Мы решили проблему снаружи.
I have resolved to kill myself.
Я решил покончить с собой.
We seem to have resolved our issues, and...
Мы, кажется решили наши проблемы, и...
Felicia and I have resolved the issues between us.
Фелиция и я решили вопросы между нами
Upon careful consideration, I have resolved to take a leave
я много думал и решил уйти.
But let us persevere in what we have resolved, before we forget.
Но давай продолжим делать то, что мы решили, пока мы не забыли.
Policy makers have resolved to consider any energy policy that is both proven--
Вызвал немного напряженности между несколькими фракциями. Пока, американские высшие чиновники решили...
But aside from that, in recent years we have resolved 70 land related disputes
Но кроме этого, в последние годы мы решили 70 земельных споров
and to not be afraid of relationships, so this year I have resolved to be more social.
и не бояться отношений, и в этому году я решил быть более общительным.
I have resolved to write to another lady who is far greater, far greater than that mischievous whore
Я решил написать куда более могущественной даме, куда более великой, чем эта вредная шлюха,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test