Translation examples
All domain coordinators have filled out the appropriate form.
Все координаторы по предметным областям заполнили соответствующий формуляр.
Most cantons have filled the posts designated for Serbs and "others" with Bosniacs and Croats.
Большинство кантонов заполнили должности, предназначавшиеся сербам и "другим", боснийцам и хорватам.
Delegates who have filled the registration form will be contacted automatically and provided with further details.
Делегатам, которые заполнят регистрационный бланк, автоматически будет представлена дополнительная информация.
15. At present, 36 Contracting Parties have filled in the questionnaire and sent it to the TIR secretariat.
15. На настоящий момент вопросник заполнили и представили в секретариат МДП 36 договаривающихся сторон.
Invite countries which have filled in the test questionnaire to update the information provided, if necessary;
b) предложить странам, которые заполнили пробный вопросник, обновить представленную информацию в случае необходимости;
Armed bands led by warlords have filled the political vacuum left by the deliquescence of the Somali State.
Вооруженные банды, возглавляемые полевыми командирами, заполнили политический вакуум, создавшийся в результате распада сомалийского государства.
Almost all African countries have filled out the questionnaire to assess statistical capacity and needs at the country level.
Практически все африканские страны заполнили вопросники для оценки возможностей и потребностей в области статистики на страновом уровне.
A further problem is the practice of denying medical treatment to the victims unless they have filled in a Form 8 at the police station.
Еще одной проблемой является практика отказа в медицинском лечении жертв, если они не заполнили "формуляр 8" в полицейском участке.
UNDOF has implemented the recommendation of the Board of Auditors, and 100 per cent of the active vendors have filled in vendor registration forms.
СООННР выполнили рекомендацию Комиссии ревизоров, и все действующие поставщики заполнили формы для регистрации поставщиков.
All these organizations have filled out a specially designed form, which is attached to the Sixth Report as Appendix No. 3.
Все эти организации также заполнили специально разработанную анкету, ответы на вопросы которой представлены в приложении 3 к шестому докладу.
His lungs have filled with fluid.
Лёгкие заполнены жидкостью.
Your parties have filled the newspapers.
Твои вечеринки заполнили все газеты.
I have filled out a form.
Ты должен заполнить этот бланк.
Well, I have filled this in...
Что ж, вот это я заполнил...
Well, if he would have filled out the form correctly...
Если бы он заполнил бланк правильно...
Pride and hope have filled the coffers of the people's spirits.
Гордость и надежда заполнили ума людей.
In a few minutes, the container will have filled with wax.
Через несколько минут эта емкость заполнится воском.
I have filled it with bottles, rags, wooden ducks, curtains, fans
Я заполнил его бутылками, тряпками, деревянными уточками, занавесками, вентиляторами...
Natural gas from these pipes would have filled the basement in minutes.
Природный газ из тех труб должен был заполнить подвал мгновенно.
Certain depressions in the desert have filled with dust over the centuries.
– Углубления в почве пустыни, за столетия заполнившиеся пылью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test