Translation for "have fewer" to russian
Translation examples
Under such circumstances, many families have chosen to have fewer children.
В таких условиях многие семьи предпочли иметь меньше детей.
And given the choice and the means, families often decide to have fewer children.
И, исходя из возможностей выбора и наличия средств, семьи зачастую принимают решение иметь меньше детей.
The new SAP systems, by design, would have fewer weaknesses, security issues, etc.
Новые системы SAP благодаря их конструктивным особенностям будут иметь меньше недостатков, проблем с защитой и т.д.
The quest for better mutual understanding will have fewer chances at success if poverty and hunger continue unresolved.
Стремление к более оптимальному взаимопониманию будет иметь меньше шансов на успех, если попрежнему будут сохраняться голод и нищета.
While welcoming greater spacing between children, women generally view having fewer children negatively.
Хотя женщины одобрительно относятся к увеличению интервала между рождениями, они, как правило, отрицательно смотрят на то, чтобы иметь меньше детей.
They will be more likely to marry later, they will have fewer, healthier children and they are more likely to remain healthy themselves.
Выше вероятность того, что они позже выйдут замуж, будут иметь меньше, но более здоровых детей и будут оставаться здоровыми сами.
If the decrease continues, women with higher education run the risk of having fewer opportunities for better paid jobs.
Если этот показатель продолжит снижаться, вполне возможно, что женщины, получившие высшее образование, будут иметь меньше шансов на получение более высокооплачиваемой работы.
Women in rural areas want to have fewer children than in the past, and their preferences are fairly similar to those of women in cities.
Женщины сельских районов хотят иметь меньше детей, чем раньше, и их ожидание в этой связи почти приближается к ожиданиям городских женщин.
An educated mother will have fewer children and take better care of those she has, teach them basic hygiene and encourage them to attend school.
Получившая образование мать будет иметь меньше детей и лучше заботиться о тех, которые у нее есть, научит их основам гигиены и будет стремиться дать им школьное образование.
* Educated women have fewer children
:: образованные женщины имеют меньше детей
Women are having their children later, and they are having fewer children.
Женщины позднее воспроизводят потомство и имеют меньше детей.
Women tend to have fewer resources than men.
Как правило, женщины имеют меньше средств по сравнению с мужчинами.
Companies that are out of the loop will have fewer chances of obtaining orders.
Те компании, которые не в состоянии работать по такой схеме, имеют меньше шансов получить заказы.
Educated women have fewer children and are more inclined to send them to school.
Образованные женщины имеют меньше детей и с большей охотой отправляют их в школу.
She underlined that minority women also have fewer opportunities for political empowerment.
Она подчеркнула, что женщины из числа меньшинств также имеют меньше возможностей для участия в политической деятельности.
According to customary mores, women have fewer privileges than before the Family Law.
Согласно традициям, женщины имеют меньше прав, чем это предусмотрено семейным правом.
During their lives, women generally have fewer possibilities to earn and save money than men.
На протяжении своей жизни женщины, как правило, имеют меньше возможностей заработать и сберечь деньги, чем мужчины.
Those living in poverty, with little or no economic independence, have fewer possibilities of finding security and protection.
Живущие в бедности лица, лишенные или практически лишенные экономической независимости, имеют меньше возможностей для того, чтобы обрести безопасность и защиту.
People who live in rural Romania have fewer worries.
Сельчане в Румынии имеют меньше забот.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test