Similar context phrases
Translation examples
Of course, everyone must have access to energy.
Разумеется, все должны иметь доступ к энергоносителям.
Relatives or their representatives should have access to it;
К нему должны иметь доступ родственники или их представители;
Will they have access to the health care they need?
Будут ли они иметь доступ к необходимой им медицинской помощи?
They will not have access to the link road for any reason.
Она не будет иметь доступа к подъездной дороге ни под каким предлогом.
All people should have access to that right.
Все люди должны иметь доступ к осуществлению этого права.
Every citizen will have access to medical care and social welfare ... will have access to medical care and ...
Каждый гражданин будет иметь доступ к медицинскому обслуживанию и социальному обеспечению ... будет иметь доступ к медицинскому обслуживанию и...
You'll still have access to the offices, in the meantime.
Вы по-прежнему будете иметь доступ в кабинеты.
Other words, every human being must have access to water.
Другими словами, каждый человек должен иметь доступ к воде.
I suppose she will have to have access to our progeny.
Полагаю, она действительно будет иметь доступ к нашему потомству.
I have to have access and the time to finesse it.
Я должен иметь доступ и время, чтобы действовать искусно.
Looks like just about anybody can have access to this airfield.
Похоже, что любой может иметь доступ к этому аэродрому.
Someone in antonio's crew Must have access to a lot of legit funds.
Кто-то из его команды должен был иметь доступ к легальным деньгам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test