Translation for "hassa" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The request also indicates that the tender process for the second region will be initiated after the first sector is awarded and will be divided into two sectors: Cobanbey-Hassa (104 kilometres) and Hassa-Denizgoren (280 kilometres).
В запросе также указано, что процесс проведения тендера по второму региону будет начат после выбора подрядчика для первого сектора и он будет разделен на два сектора: Чобанбей - Хасса (104 км) и Хасса - Денизгёрен (280 км).
Workshops were not held in Hamadiya and Hassa Hissa camps near Zalingei (Central Darfur) owing to opposition from supporters of SLA-Abdul Wahid.
В лагерях <<Хамадия>> и <<Хасса-Хисса>> в районе Залингея (Центральный Дарфур) семинары не проводились по причине противодействия сторонников группировки Освободительной армии Судана (ОАС) во главе с Абдулом Вахидом.
Saudi Arabia has indicated neither the locations within the Al-Hassa region where crops were exposed to pollutants from the oil well fires, nor the size of the areas planted with crops.
Саудовская Аравия не указала ни зон района Аль-Хасса, где сельхозкультуры подверглись воздействию загрязнителей из района нефтяных пожаров, ни размера площадей под сельхозкультурами.
In the light of the public opposition of some leaders of camps for internally displaced persons, enumerators did not attempt to gain access to those camps, including Abu Shouk, Kalma, Khamsa Dagaia, Hassa Hissa and Hamadiya.
Учитывая открытое недовольство некоторых руководителей лагерей для внутренне перемещенных лиц, счетчики не пытались получить доступ в эти лагеря, в том числе в лагеря Абу Шук, Калма, Хамса Дагайя, Хасса Хисса и Хамадия.
The preexpulsion standards of delivery have yet to be restored, particularly in a number of large internally displaced person locations (including Kalma and Hassa Hissa camps for internally displaced persons, and the Jebel Marra area).
Еще предстоит восстановить уровень оказания помощи, достигнутый на момент выдворения, особенно в местах массового сосредоточения внутренне перемещенных лиц (включая лагеря для внутренне перемещенных лиц в Кальме и Хасса Хиссе и район Джебель-Марра).
Claim No. 5000309 comprises two claim units, with a total asserted value of USD 481,442, for losses of livestock and crop resources in the Al-Hassa region of Saudi Arabia as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
546. Претензия № 5000309 включает в себя две подпретензии на общую заявленную сумму 481 442 долл. США в отношении потерь поголовья скота и сельскохозяйственных культур в районе Аль-Хасса Саудовской Аравии в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
24. Security within Hassa Hissa camp deteriorated on 25 May, after 11 of the camp's residents met with local government officials in Azoom (50 km west of Zalingei) and discussed means of encouraging returns.
24. 25 мая в лагере Хасса Хисса ухудшилась ситуация в плане безопасности после того, как 11 жителей этого лагеря встретились в Азуме (50 километров к западу от Залингея) с представителями местных властей и обсудили пути поощрения беженцев и внутренне перемещенных лиц к возвращению.
In Zalingei, a 15-year-old girl from the Hassa Hissa camp was beaten and raped by an armed man, and in Gereida, Southern Darfur, a 13-year-old internally displaced person was raped by an armed man when she went out to collect firewood.
В Залингее вооруженный мужчина избил и изнасиловал 15-летнюю девочку из лагеря <<Хасса Хисса>> для внутренне перемещенных лиц, и еще одна 13-летняя девочка из семьи вынужденных переселенцев была изнасилована вооруженным мужчиной, когда она собирала дрова.
Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 40,053 for crop losses sustained by farmers in the Al-Hassa region of Saudi Arabia from plant pests and diseases alleged to have resulted from the fallout from the oil well fires in Kuwait.
557. Саудовская Аравия ходатайствует о получении компенсации в размере 40 053 долл. США за потери сельхозкультур, понесенные сельхозпроизводителями района Аль-Хасса Саудовской Аравии под воздействием вредителей растений и болезней, которое, как утверждается, стало результатом выпадения осадков после пожаров на нефтяных скважинах в Кувейте.
14. Rumours of poisoning have hindered water supply and vaccination efforts in camps across Darfur. On 20 July, the rumours apparently prompted an angry crowd of internally displaced persons to beat to death three employees of the government Department for Water and Environmental Sanitation in Hassa Hissa camp near Zalingei.
14. Слухи об отравлении помешали организовать водоснабжение и вакцинацию в лагерях по всей территории Дарфура. 20 июля, видимо, именно такие слухи стали причиной того, что разъяренная толпа вынужденных переселенцев забила до смерти трех служащих правительственного Департамента водоснабжения и канализации в лагере Хасса-Хисса около Залингея.
- Sorry, Miss Hassa.
- Простите, м. Хасса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test