Translation for "has develop" to russian
Translation examples
“the Romanian society has developed an open spirit of understanding and tolerance”.
"румынское общество развило в себе открытый дух понимания и терпимости".
Deflation has developed in some economies, including Spain.
Процесс дефляции развился в целом ряде стран, включая Испанию.
20. The Human Rights Committee has developed this view through relevant case law.
20. Комитет по правам человека развил это мнение в выносившихся им решениях.
That nation has developed politically, economically and socially in an independent, free and democratic way.
Эта нация развилась в политическом, экономическом и социальном отношении в условиях независимости, свободы и демократии.
Since its founding, the United Nations has developed into a dense institutional network.
С момента своего основания Организация Объединенных Наций развилась в очень плотную организационную сеть.
The momentum has developed as a direct result of the initiative taken jointly by the six Presidents of the CD last year.
Эта динамика развилась как прямой результат инициативы, предпринятой совместно шестью председателями КР прошлого года.
He has developed an ulcer in his stomach, had a kidney stone and suffered from a prostate infection but was denied appropriate medical treatment.
У него развилась язва желудка, он страдает мочекаменной болезнью почек и простатитом, но не получал необходимой медицинской помощи.
Over the years, UNICEF has developed into a reliable provider for the needs of all children around the world and a staunch champion of their interests.
На протяжении ряда лет ЮНИСЕФ развился в надежную организацию, которая служит потребностям всех детей в мире и выступает защитником их интересов.
Chip has developed its nervous system parallel to host's.
Чип развил собственную нервную систему, параллельно человеческой.
It's a substance that man has developed which he uses to...
Это вещество, которое человек развил, которое он использует, чтобы...
My nature has developed from years of tracking your suspicious behavior.
Моя естественная подозрительность развилась за годы наблюдений за твоим подозрительным поведением.
My mom's been hitting the firing range pretty hard, has developed quite an ego.
Моя мама переживала увольнение очень тяжело, и развила Супер Эго.
Hank, why do you think Karen has developed an emotional bond with another man?
Хэнк, как вы думаете, почему... у Карен развилась эмоциональная связь с другим мужчиной?
And this overwhelming love of life has developed our regenerative capacity and our great longevity.
Ошеломляющая любовь к жизни развила наши восстановительные способности и нашу потрясающую длительность жизни.
Mr. Gentile has developed a small case of bronchitis, which is common after such a procedure.
У мистера Жентиле развился несильный бронхит, что частый случай после подобной операции.
It has developed an intellect more advanced than our own and a capacity for emotional responsiveness far greater than the native humans.
Его интеллект более развит чем наш, а его эмоциональная восприимчивость куда обширнее, чем у людей.
Okay,okay,obviously,what we have here is an example of the kind of miscommunication that has developed between different divisions within the L.A.P.D.
Ладно, ладно, очевидно, то, что у нас тут случилось - наглядный пример своего рода недопонимания, которое развилось между различными отделами внутри полиции Лос-Анжелеса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test