Translation for "has control" to russian
Translation examples
In order to avoid such abuse and ensure that the user has control over the budget and supervision of the personal assistant, a correct understanding of the concept of personal assistance is essential.
Чтобы избежать таких злоупотреблений и быть уверенным в том, что потребитель услуг имеет контроль над бюджетом и действиями социального работника, необходимо правильное понимание концепции персональной помощи.
The selected indicators should first address issues that the enterprise has control over and for which it already gathers, or has access to, relevant information.
Отобранные показатели в первую очередь должны касаться тех областей, над которыми у предприятия имеется контроль и в которых оно уже собирает соответствующую информацию или имеет доступ к ней.
Incremental approach: This means that selected indicators should first address issues that an enterprise has control over and for which it already gathers, or has access to, relevant information.
b) Поэтапный подход: Это означает, что отобранные показатели, в первую очередь, должны касаться тех областей, над которыми у предприятия имеется контроль и в которых оно уже собирает соответствующую информацию или имеет к ней доступ.
It is unclear, however, how States determine when exactly hostilities have ceased: does it occur when the armed conflict is officially declared over, or when a State has control of a territory, or does it relate to the level of violence and opposition in an area?
Неясно, однако, как государства устанавливают, когда же именно прекратились военные действия: происходит ли это тогда, когда вооруженный конфликт официально объявляется законченным, или тогда, когда то или иное государство имеет контроль над территорией, или же это соотносится с уровнем насилия и противостояния в том или ином районе?
19. Votes may be delivered in the sense of accepting favours or other advantages from a public official or representative of a party to ensure that people over whom the deliverer has control in a geographical location, company or other organization will vote for the corrupt candidate.
19. Существует способ обеспечения голосов избирателей, когда государственный сотрудник или представитель партии предоставляет льготы или другие выгоды за то, чтобы люди в какой-либо местности, компании или другой организации, над которыми лицо, получающее эти льготы или выгоды, имеет контроль, голосовали за коррумпированного кандидата.
We should have known she would not be bound by anything as obvious as death, and now she has control of the witches.
Мы должны были знать, что она не будет связана чем-либо столь очевидным, как смерть, и теперь она имеет контроль над ведьмами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test