Translation for "harvest-time" to russian
Harvest-time
noun
Translation examples
Harvest time for the moneylenders.
Время жатвы для ростовщиков.
June, July, August is harvest time.
июнь, июль и август - время жатвы.
Or a loaf of bread come harvest time.
Или буханку хлеба, когда придет время жатвы.
That I shall be able to return home at harvest time.
Что на время жатвы смогу вернуться домой.
Almost harvest time, but you can't remember the planting.
Приближается время жатвы, а ты не можешь вспомнить сев.
In harvest-time, in the fall, we usually go to each field.
Во время жатвы , осенью мы обычно приходим на каждое поле.
This threat, which has already destroyed entire civilizations, is now compromising the lives of tens of millions of people right before harvest time.
Эта угроза, которая уже уничтожила целые цивилизации, сейчас нависла над жизнью миллионов людей прямо перед уборочной страдой.
24. She recognized that it was not easy for women to obtain credit and suggested that it was because most women were involved in agriculture and needed to borrow money at the beginning of the growing season but had no real income to repay the loan until harvest-time, whereas most microcredit systems expected repayment to begin almost immediately.
24. Оратор признает, что женщины сталкиваются с немалыми трудностями при получении кредита, и, по ее мнению, это связано с тем, что большая часть женщин занята в сельском хозяйстве и денежные средства им нужны в начале посевных работ, однако их доходов явно недостаточно для погашения кредита до уборочной страды, тогда как в большинстве систем микрокредитования предусматривается практически немедленное начало платежей в погашение займа.
During the period in question, the aircraft concerned dropped 26 heat flares for the purpose of destroying crops, especially at harvest time.
В течение рассматриваемого периода указанные самолеты сбросили 26 тепловых авиабомб с целью уничтожения урожая зерновых, особенно в период жатвы.
9. The area frame pilot survey was conducted just after the regular survey of agriculture, but before the harvest time (July 1-12), to have a possibility of comparing the results.
9. Экспериментальное выборочное обследование территорий было осуществлено непосредственно после проведения регулярного обследования сельского хозяйства, но до наступления срока жатвы (1-12 июля), с тем чтобы иметь возможность сопоставления полученных результатов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test