Translation for "harmonical" to russian
Translation examples
Self-reinforcing harmonic resonance?
Самоусиливающийся гармонический резонанс?
Geometry and harmonic vibrations--
Геометрия и гармонические колебания
Harmonic convergence changed everything.
Гармоническое сближение все изменило.
Harmonic resonance to maximum.
Гармонический резонанс на максимум.
Harmonics in the green.
Гармонические частоты в норме.
Those are harmonic tremors.
Это были гармонические толчки.
Enough with the harmonic convergence crap!
Хватит этого гармонического дерьма!
Harmonic convergence is almost upon us.
Гармоническое сближение совсем близко.
I was inspired by harmonic convergence.
Я вдохновлен Гармоническим сближением.
Can you increase the harmonic resonance?
Можно усилить гармонический резонанс?
What of the harmonics inherent in the act of prophecy?
А гармонические связи, улавливаемые в акте пророчества?..
Development of harmonism between religion
Развитие гармоничных отношений между религиями
The guidelines suggest ways to harmonize both requirements.
В руководящих принципах предлагаются пути гармоничного сочетания обоих требований.
Ultimately, such an approach will culminate in harmonized inter-agency cooperation as well.
Такой подход увенчается в итоге налаживанием и гармоничного межучрежденческого сотрудничества.
“a centre for harmonizing the actions of nations in the attainment of these common ends”.
гармоничный центр согласования действий для достижения этих общих целей".
The objective is to favour a harmonic psychological and physical development and prevent discomfort.
Задача заключается в содействии гармоничному психологическому и физическому развитию и преодолению проблем.
It is a giant step towards harmonization within the United Nations.
Оно является гигантским шагом вперед к гармоничному существованию в рамках Организации Объединенных Наций.
More consistent and harmonized management by the successive Presidents could facilitate consensus-building.
Формирование консенсуса можно было бы облегчить за счет более последовательного и гармоничного хозяйствования со стороны чередующихся председателей.
For similar reasons, it is important that work continue on developing a harmonized approach to reviewing their performance.
По аналогичным причинам важно продолжать работу по развитию гармоничного подхода к обзору их деятельности.
Those two principles were harmonized in draft article 5 (Equitable and reasonable utilization and participation).
Эти два принципа гармонично сочетаются в проекте статьи 5 (Справедливое и разумное использование и участие).
In this context, the Republic, for the purposes of harmonized economic and social development, implements a humane population policy.
Соответственно, Республика в целях гармоничного экономического и социального развития проводит гуманную демографическую политику.
Perfect, harmonic, round! Fucking great!
Совершенно, гармонично, просто здорово.
Harmonic dreams, sweet children.
Гармоничных снов вам, мои сладенькие.
And Mark managed a perfectly respectful and harmonic minus four.
Марк набрал достойные и гармоничные -4.
Did some brilliant work in mathematics. Specifically, bounded harmonic functions.
Этот математик прекрасно доказывал теоремы с гармоничными функциями.
But it's merely tones, rhythms, and harmonic vibrations.
Но музыка - это все лишь звуки, ритм и гармоничные вибрации.
We did that for about five years Where we really learned to harmonize, And now harmonizing is kind of our thing.
Мы занимались этим около пяти лет, там мы научились быть в гармонии друг с другом, и наша гармоничность - что-то вроде нашей фишки.
I've never even studied gravitational lensing or zero-point energy fields or quantum-harmonic oscillation theory.
Я никогда не изучал гравитационное линзирование или нулевую энергию поля или теорию квантово-гармоничных колебаний.
AND THEY WANTED TO MAKE SURE THAT THEY INTERPRETED SCRIPTURE IN A WAY THAT WOULD HARMONIZE WITH TRADITION.
И им нужно было убедиться, чтоб они истолковывают Писание в гармоничном соответствии с Преданием.
A totalitarian state will harmonize the operation in Spain of all the country's activities and energies which, within the framework of national unity, work being considered as one of the most unavoidable of duties, would be the only exponent of the popular outcry.
"Тоталитарное государство позволит гармонично осуществлять всю деятельность, использовать весь потенциал, имеющийся в стране, который, в рамках работы по созданию национального единства, работы, являющейся важнейшей и непременной обязанностью, станет единственным выражением народных настроений".
National surface-water monitoring systems are not coherent, as neither the data reporting systems nor the methodologies are harmonized.
Не существует стройных национальных систем мониторинга поверхностных вод, не проведена гармонизация систем сообщения данных и методологий.
The Board's decision on the cost categories was also one of the first concrete steps towards harmonization between the three agencies and had been a consistent model, which other organizations had begun to apply.
Решение в отношении категорий расходов стало одним из первых конкретных шагов в деле согласования процедур между тремя учреждениями и обеспечило создание стройной модели, которую начали применять и другие организации.
I am confident that we will find eight super-hot girls with bikini-ready bodies who can harmonize and have perfect pitch. Okay?
Уверена, мы найдем восемь супер-знойных, в-бикини-стройных особей, знакомых с многоголосием и с абсолютным слухом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test