Translation examples
The hardworking staff and resources of UNICEF were stretched to their limits.
Трудолюбивый персонал ЮНИСЕФ работал на пределе сил, и его ресурсы были загружены до предела.
The Kenyan people themselves are relatively well educated, highly skilled and hardworking.
Сами кенийцы - сравнительно хорошо образованный, весьма умелый и трудолюбивый народ.
The vast majority of pupils in Scotland's schools are in the main pleasant, hardworking and committed.
140. Подавляющее большинство учащихся школ Шотландии дисциплинированы, трудолюбивы и прилежны.
The Saharans were an open, hardworking and cosmopolitan Muslim people and an ally against terrorism.
Сахарцы - это открытый, трудолюбивый и космополитичный мусульманский народ, являющийся союзником в борьбе против терроризма.
Except for the Chair, delegations are typically represented by hardworking and ambitious junior to mid-ranking diplomats.
За исключением председателя, делегации, как правило, представлены трудолюбивыми и амбициозными дипломатами младшего и среднего звена.
Hardworking and peaceful people, the majority of Donetsk and Luhansk region residents, felt our sympathy, love and respect.
Трудолюбивые и мирные люди, каковыми являются большинство дончан и луганчан, почувствовали нашу симпатию, любовь и уважение.
Today, lacking the minimal resources and infrastructure to do their jobs, many honest and hardworking members of the police are demoralized.
Сегодня в условиях отсутствия минимального объема ресурсов и инфраструктуры для выполнения своих обязанностей многие честные и трудолюбивые сотрудники полиции деморализованы.
Without the banana industry, whose doomsday rapidly approaches, our hardworking peasant farmers will become just another casualty of globalization.
Без банановой промышленности, закат которой стремительно приближается, наши трудолюбивые фермеры станут очередной жертвой глобализации.
182. Vietnamese women housekeepers are hardworking and thrifty; their remittances have contributed to significantly improving household living standards and State budget.
182. Вьетнамские женщины-домработницы трудолюбивы и экономны; получаемые от них денежные переводы вносят существенный вклад в улучшение материального благосостояния семьи и в государственный бюджет.
Smart, hardworking, resourceful.
Умный, трудолюбивый, находчивый.
Hardworking, generous, affectionate.
Трудолюбивая, щедрая, любящая.
Hardworking, motivated, stubborn.
Трудолюбивая, мотивированная, упрямая.
Hardworking, good partner.
Отличный, трудолюбивый партнёр.
He was kind, hardworking.
Добрый, трудолюбивый человек.
They're punctual there, hardworking...
Они пунктуальные, трудолюбивые...
They're hardworking, commercial people, concerned with 'universal happiness'...No, life is given to me only once, and never will be again—I don't want to sit waiting for universal happiness.
Трудолюбивый народ и торговый, „общим счастием“ занимаются… Нет, мне жизнь однажды дается, и никогда ее больше не будет, я не хочу дожидаться „всеобщего счастья“.
You are hardworking but you are so careless.
Ты прилежно занимаешься, но очень рассеяна.
By all accounts, Dave was a sweet, diligent, hardworking little boy.
По всем отзывам, Дэйв был милым, усердным и прилежным мальчиком.
I said, "If your company needs a very hardworking sociopath, then Jerry's your man."
Сказал: "Если вашей компании нужен прилежный социопат, Джерри ваш человек".
I was a hardworking cia case officer, And now I'm -- now I don't know --
Когда я в последний раз проходил детектор лжи, я был прилежным сотрудником ЦРУ, я теперь я...
This city deserves safe streets, and Andrew Dixon is committed to supporting the hardworking police officers that keep our neighborhoods secure.
Город заслуживает безопасные улицы, и Эндрю Диксон поддерживает работоспособность полицейских, обеспечивающих безопасность.
This was a woman who was very powerful in a great many ways, who was mentally more powerful than anyone she met, who was more determined, who was more hardworking than anyone she met.
Эта женщина была незаурядной личностью, она была умнее любого из тех с кем была знакома, она была более целеустремлённой и работоспособной, чем те с кем она была знакома.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test