Translation for "hardliners" to russian
Hardliners
noun
Translation examples
List of ex FAR/Interahamwe hardliners
Список сторонников жесткого курса из состава бывших ВРС/интерахамве
Problems persist, however, with Kosovo Serb hardliners, who remain capable of mobilizing their supporters quickly.
Вместе с тем сохраняются проблемы, связанные со сторонниками жесткого курса из числа косовских сербов, которые сохраняют способность быстро мобилизовывать своих сторонников.
It was taken by SNC Gracanica without the participation of SNC representatives from Mitrovica and in the face of open threats and intimidation by local hardliners.
Оно было принято СНС в Грачанице без участия представителей СНС из Митровицы и несмотря на открытые угрозы и запугивание со стороны местных сторонников жесткого курса.
However, some elements, such as extremists or hardline Union of Islamic Courts remnants, could remain outside the process, resulting in some spoiler activity.
Однако некоторые элементы, такие, как экстремисты или сторонники <<жесткого курса>> из Союза исламских судов, могут остаться вне рамок этого процесса и заниматься определенной подрывной деятельностью.
Furthermore, the Palestinians who consider themselves hardliners need to realize peace will not come from the barrel of a gun or through launching rockets against innocent Israeli civilians.
Кроме того, палестинцам, которые считают себя сторонниками жесткого курса, нужно понять, что мир не будет достигнут с помощью автомата или ракет, запущенных против ни в чем не повинного израильского гражданского населения.
The movement’s leadership is divided between hardliners such as Mudacumura who want to continue the armed struggle and moderates belonging to younger generations who favour demobilization and reintegration.
В руководстве движения произошел раскол между сторонниками жесткого курса, такими как Мудакумура, которые хотят продолжать вооруженную борьбу, и придерживающимися умеренных взглядов представителями младших поколений, которые выступают за демобилизацию и реинтеграцию.
"What we cannot overlook is the fact that the United States hardline and conservative forces are pressing ahead on a full scale with the deployment of the 'Patriot' missiles in South Korea, as part of their attempts to overpower the DPRK militarily.
И уж никак нельзя игнорировать тот факт, что американские сторонники жесткого курса и консервативные круги всячески форсируют развертывание в Южной Корее ракет "Пэтриот" в русле своих попыток обойти КНДР в военном отношении.
These hardliners have indeed been forcibly preventing from returning to Rwanda many ex Forces armées rwandaises (FAR)/Interahamwe combatants who showed their readiness to give up their arms and to proceed in the footprints of their former Commander.
Такие сторонники жесткого курса насильственным образом препятствуют возвращению в Руанду многих комбатантов из состава бывших Руандийских вооруженных сил (РВС)/интерахамве, изъявивших желание сложить оружие и последовать примеру своего бывшего Командира.
139. The Turkish Cypriot leader, once again, with the support of the hardliner military and diplomatic bureaucracy of Turkey, turned down the proposal to put the plan to referendum, and wanted to make basic and radical changes to the plan and to change its philosophy.
139. Лидер киприотов-турок при поддержке сторонников жесткого курса из числа военной и дипломатической бюрократии Турции вновь отклонил предложение вынести план на референдум и стремился внести в план ключевые и радикальные коррективы и изменить его философию.
(e) The Government favours peaceful settlement of the conflict: "During talks with the government leaders it appeared that both the so-called hardliners as well as the more moderate are, even more than in April 1993, in favour of a quick ending to the war in the south by means of negotiations ...
e) правительство выступает за мирное урегулирование конфликта: "Как представляется из переговоров с правительственными лидерами, как так называемые сторонники жесткого курса, так и более умеренные деятели, даже более чем в апреле 1993 года, выступают за скорейшее прекращение войны в южных районах путем проведения переговоров ...
Cussing, US Official That's because it isn't just hardliners at the nucleus of Washington and the Pentagon. Japan has grown up enough to have international trade deals on the sly.
официальный представитель США не только взгляды сторонников жесткого курса в Пентагоне. что уже вмешивается в международные торговые сделки.
противник компромиссов
noun
41. Ms. Moore (United States of America) said that the ouster of the Prime Minister on 19 October 2004 indicated that the hardliners had consolidated their grip on power in Myanmar, and she would welcome the views of the Special Rapporteur on the situation.
41. Гжа Мур (Соединенные Штаты Америки) говорит, что изгнание премьер-министра 19 октября 2004 года указывает, что противники компромисса консолидировали свои рычаги власти в Мьянме, и она хотела бы услышать мнение Специального докладчика в отношении этой ситуации.
Putin knew that the idea of Russia in NATO would outrage hardliners in Washington...and Moscow.
Путин знал, что идея о России в НАТО оскорбила бы противников компромисса в Вашингтоне...и Москве
Served as ambassador to the UK in the '90s but broke with his government - when he got disillusioned with the hardliners.
Служил послом в Великобритании в 90-х, но порвал со своим правительством, когда разочаровался в противниках компромиссов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test