Translation examples
The hardest hit are rural populations, pastoralists and internally displaced persons.
Сильнейшим ударам подвержены сельское население, скотоводы и перемещенные внутри страны люди.
Developing countries are hardest hit by the global food crisis, which has even entailed social unrest in some countries.
Продовольственный кризис наносит сильнейший удар по развивающимся странам, вызывая в некоторых из них даже общественные беспорядки.
The hardest-hit and most severely affected countries were India, Indonesia, Maldives, Sri Lanka and Thailand.
Самый сильный удар цунами пришелся на Индию, Индонезию, Мальдивы, Таиланд и Шри-Ланку, которые пострадали в наибольшей степени.
Statistics show that Ukraine is among those hardest hit in Eastern Europe.
По статистике Украина -- одна из наиболее пострадавших от этой эпидемии стран Восточной Европы.
It has been identified in a UNDCP note as a country hardest hit by the narcotics problem.
В записке МПКНСООН Пакистан определен как страна, наиболее пострадавшая от проблемы наркотиков.
The epidemic reinforces these conditions by undermining food and economic security in the hardest-hit countries.
Эпидемия усугубляет эти условия, подрывая продовольственную и экономическую безопасность наиболее пострадавших стран.
6. Asia continued to be the region hardest hit by hazard-related disasters.
6. Азия попрежнему является регионом, наиболее пострадавшим в результате бедствий, связанных с опасными природными явлениями.
It is now a well-known fact that our region is the hardest hit by the spread of HIV/AIDS.
Сегодня хорошо известен тот факт, что наш регион является наиболее пострадавшим от эпидемии ВИЧ/СПИДа.
The demographic impact of AIDS is even more dramatic when one focuses on the hardest hit countries.
Демографические последствия СПИДа представляются еще более тяжелыми, если обратить внимание на положение наиболее пострадавших стран.
Priority was being given to providing health and basic justice, and relief to the hardest hit areas.
Первоочередное внимание уделяется обеспечению здравоохранения и основных услуг в области правосудия, а также оказанию помощи наиболее пострадавшим районам.
It should organize a concerted effort to assist the hardest hit regions to achieve sustainable water management.
Ей следует обеспечить согласованное оказание помощи наиболее пострадавшим районам в плане обеспечения возможностей использования водных ресурсов на устойчивой основе.
Among the hardest hit are children who were benefitting from school feeding programmes or fortified blended food.
Среди наиболее пострадавших оказались дети, которые пользовались программами школьного питания или получали витаминизированные питательные смеси.
The hardest-hit countries over the past five years, Brazil, Chile and Peru, have posted double-digit reductions.
По наиболее пострадавшим от этого явления за последние пять лет странам (Бразилия, Перу и Чили) ухудшение условий торговли оценивается двузначными цифрами.
Our local affiliate has more from the area hardest hit by this falling debris.
Наш корреспондент находится в районе, наиболее пострадавшем от падения обломков...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test