Translation for "hard-copy" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Electronic and hard copies of the presentations have been distributed to participants.
Среди участников были распространены электронные и печатные копии этих презентаций.
(ii) Is it still necessary to have hard copies of the instructions in writing?
ii) По-прежнему ли необходимо иметь печатные копии письменных инструкций?
Poland requires signed hard copies in addition to electronic reporting.
Польша требует подписанные печатные копии в дополнение к электронной отчетности.
Hard copies may also be picked up in this room the next day.
На следующий день после заседания в этом зале можно также получить печатные копии.
Additionally, the Ministry also circulates hard copies of the list when it considers it necessary.
Кроме того, министерство распространяет также, по мере необходимости, печатные копии этого перечня.
In individual cases, access will be granted to electronic data in the same manner as to hard copy records.
В каждом конкретном случае доступ к этим электронным данным будет предоставляться так же, как и к печатным копиям.
Hard copies of publications related to peace and security and development are procured and made available to the Library's clients.
Печатные копии публикаций, касающихся мира, безопасности и развития, приобретаются и предоставляются в распоряжение клиентов Библиотеки.
The publication of the decisions of the Court of Cassation was postponed owing to the unavailability of hard copies of the Court's past decisions
Публикация решений Кассационного суда была отложена из-за отсутствия печатных копий ранее принятых решений Суда
Instead of distributing hard copies, all official documentation will be available on the Executive Board PaperSmart Portal.
Вместо распространения печатных копий, все официальные документы будут доступны на портале PaperSmart Исполнительного совета.
Paper files, hard copy photos.
Бумажные файлы, печатные копии фотографий.
There must be hard copies.
Должны же быть печатные копии.
I brought you a hard copy.
Я принесла тебе печатную копию.
These are hard copies, documents so sensitive they're not committed to electronic databases.
Это - печатные копии, документы настолько чувствительны, что они не вносились в электронные базы данных.
But we eventually decided it might be a good idea to have a hard copy around.
Но в конце концов, мы решили, что будет хорошей идеей иметь и печатную копию.
I need all of you to hand in a hard copy of your stories in addition to filing them electronically.
Мне нужно, чтобы вы все приносили печатную копию своих статей, в дополнение к предоставлению их в электронном виде.
She alleges she never kept any hard copies, and she says she will only explain her work in exchange for a deal.
Она утверждает, что никогда не сохраняла печатных копий, и говорит, что объяснит свою работу только в обмен на сделку.
But that was enough to call me back and I got to work releasing the malware, destroying hard copies, removing all traces of the word, using Retcon.
Но этого было достаточно для моего возвращения, и я принялся за работу, запуская вредоносные программы, уничтожая печатные копии, устраняя все следы этого слова, используя реткон.
The Heart Bled Blue didn't get the e-book treatment, which is good, for both of us, because I spent almost $4,000 last night trying to find all the hard copies I could find online.
Книга не выходила в электронном виде, и это хорошо для нас обоих, потому, что я потратила почти 4000$ прошлой ночью, пытаясь найти все печатные копии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test