Translation examples
Including one workshop conducted on dealing with harassment complaints for Department of Peacekeeping Operations and missions
В том числе проведен один практикум для сотрудников Департамента операций по поддержанию мира и миссий, посвященный вопросам рассмотрения жалоб о домогательствах
She noted that, according to paragraph 140 of the report of New Zealand, most harassment complaints received related to employment.
Кроме того, она отмечает пункт 140 доклада Новой Зеландии, где сказано, что большинство жалоб на домогательства связано со сферой занятости.
13. As the fifth periodic report contains information (para. 61) for the CSC pertaining to "harassment" complaints, could you please provide a definition of harassment?
13. Поскольку в пятом периодическом докладе содержится информация (пункт 61) в отношении СИУК, касающаяся жалоб о "домогательствах", просьба сообщить определение понятия "домогательства".
This position manages the investigation and complaint resolution process for all workplace harassment complaints under the Workplace Harassment Policy and the Article 6 Letter of Understanding under the Public Service Alliance of Canada and Yukon government collective agreement.
Координатор занимается регулированием процесса рассмотрения жалоб и принятия решений по ним в связи со всеми жалобами на домогательства на рабочих местах, подаваемыми в соответствии с директивой по борьбе с домогательствами на рабочих местах и статьей 6 протокола о взаимопонимании, подписанного в соответствии с коллективным соглашением между Альянсом государственной службы Канады и правительством Юкона.
42. In June 2001, the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women formed an inter-agency working group to review and propose needed improvements in United Nations policies to prevent and handle harassment, including sexual harassment complaints.
42. В июне 2001 года Специальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин сформировал межучрежденческую рабочую группу для рассмотрения вопроса о необходимых улучшениях в политике Организации Объединенных Наций в отношении предотвращения и урегулирования жалоб на домогательство, включая сексуальное домогательство, и представления соответствующих предложений.
In interpreting the term "administrative decision", the Administrative Tribunal ruled in Judgement No. 1359 (2007) that a decision made by the Ombudsman not to investigate a harassment complaint did not constitute an administrative decision, since any acts or omissions on the part of the Ombudsman could not be attributed to the Administration in view of the independent status of the Ombudsman.
Толкуя термин <<административное решение>>, Административный трибунал в своем решении № 1359 (2007) заключил, что принимаемое Омбудсменом решение не расследовать жалобу на домогательства не представляет собой административного решения, поскольку никакие действия или бездействие со стороны Омбудсмена не могут быть приписаны администрации в силу независимого статуса Омбудсмена.
no formal harassment complaints have been filed.
Официальных жалоб на домогательства не зарегистрировано.
I'm calling to follow up On your sexual-harassment complaint.
Я знаю, чтобы уточнить о вашей жалобе на домогательство.
Most of my job is dealing with sexual harassment complaints against Mr. Archer.
В основном, занимаюсь жалобами на домогательства со стороны мистера Арчера, так...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test