Translation examples
The stories we shared earlier, in fact, all have happy endings.
В сущности, все истории, которыми мы поделились выше, имеют счастливый конец.
He was glad to say that there was a happy ending to the story in that Mr. Mody Sy was at liberty and was carrying out his duties as a deputy of the National Assembly.
В этой связи он с удовлетворением отмечает, что эта история имела счастливый конец, поскольку г-н Моди Си в настоящее время находится на свободе и является депутатом Национального собрания.
In the work of the General Assembly, happy endings are rare occasions.
В работе Генеральной Ассамблеи счастливое окончание - событие довольно редкое.
Today we have witnessed the happy ending of a major enterprise, part of the discussion of United Nations reforms, in which all of us were involved.
Сегодня мы стали свидетелями счастливого окончания крупного мероприятия, которое осуществлялось в рамках обсуждения реформы Организации Объединенных Наций и в котором мы все принимали участие.
Every happy ending is just a new beginning...
Каждое счастливое окончание - только новое начало...
It's like he's trying to take away our victims' happy endings.
Похоже, он пытается отобрать у наших жертв счастливое окончание.
I would think you'd be miserable, you missed out on your happy ending today.
Я думаю ты несчастна. Ты упустила счастливое окончание сегодняшнего дня.
At which point, the man came down off the ledge, giving this bizarre story a happy ending.
На этой ноте мужчина спустился с перил, придавая этой причудливой истории счастливое окончание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test