Translation examples
125. The provision of $3,702,700 includes requirements for the acquisition of 35 desktops, 15 hand-held computers, 115 laptops, 50 monitors, 38 printers, 7 servers and network equipment ($2,067,000) consisting of switches, wireless and uninterruptible power supply (UPS) equipment, routers and firewalls, software packages and licences ($198,800), centralized IT support and IT services ($463,300), maintenance costs for Cisco support ($180,000), the Mission's share of software licenses and fees ($186,000) and costs for IT spare parts and consumables based on 5 per cent of the total anticipated communications inventory in 2007 ($607,600).
125. Ассигнования в размере 3 702 700 долл. США включают потребности на приобретение 35 настольных компьютеров, 15 карманных компьютеров, 115 портативных компьютеров, 50 мониторов, 38 принтеров, 7 серверов и сетевого оборудования (2 067 000 долл. США), в том числе выключателей, беспроводного оборудования и источников бесперебойного питания (ИБП), маршрутизаторов и брандмауэров, пакетов программного обеспечения и лицензии на пользование программным обеспечением (198 800 долл. США), покрытие расходов на централизованную информационно-техническую поддержку и оплату информационно-технических услуг (463 300 долл. США), покрытие расходов на обслуживание системы Cisco (180 000 долл. США), компенсацию доли Миссии в расходах на получение лицензий на пользование программным обеспечением и оплату соответствующих сборов (186 000 долл. США) и покрытие расходов на приобретение запасных частей и расходных материалов и предметов снабжения для информационно-технических систем из расчета 5 процентов от общей предполагаемой стоимости аппаратуры связи в 2007 году (607 600 долл. США).
Use of Hand Held Computers in the United States 2010 Decennial Census of Population and Housing: Lessons Learned So Far
Использование миниатюрных портативных компьютеров в проведении десятилетней переписи населения и жилого фонда Соединенных Штатов
1. For the first time, the United States will conduct portions of the field operations for the 2010 Census using hand held computers.
1. Впервые в Соединенных Штатах часть полевой работы по проведению переписи 2010 года будет проведена с использованием миниатюрных портативных компьютеров.
Conducting operations on the hand held computer in 2010 will not only eliminate the need to print and ship millions of pieces of paper, it also eliminates time, effort, and cost associated with the data capture of these items
Использование в 2010 году в ходе переписи миниатюрных портативных компьютеров не только устранит необходимость печатания и рассылки миллионов документов, но и позволит обойтись без затрат времени, усилий и денег, связанных с регистрацией данных.
16. In addition to the findings that most enumerators liked using the hand held computer the U.S. Census Bureau found that its own ability to recruit eligible enumerators was not impacted by the introduction of a hand held.
16. Кроме того вывода, что большинству счетчиков понравилось пользоваться миниатюрным компьютером, Бюро переписей США пришло к выводу, что его возможности привлекать удовлетворяющих требованиям счетчиков не уменьшились с переходом на портативные компьютеры.
30. WMO, jointly with FAO and recently with UNEP, organized practical on-the-spot training using mini or hand-held computers on the application of agro-meteorological data and information for effective planning and management of water for sustainable irrigated crop production.
30. ВМО совместно с ФАО, а в последнее время и совместно с ЮНЕП, организовала непосредственно на местах практическую подготовку специалистов с использованием мини-ЭВМ или портативных компьютеров по вопросам применения агрометеорологических данных и информации в целях эффективного планирования и управления водными ресурсами для обеспечения устойчивого производства сельскохозяйственных культур на орошаемых землях.
1. The rapid development of contemporary geospatial technologies, such as satellite imagery, aerial photography, global navigation satellite systems (e.g., the Global Positioning System (GPS)), hand-held computers and geographic information systems, has created unprecedented opportunities to use geographic information.
1. Быстрое развитие современных геопространственных технологий, таких как получение спутниковых изображений, воздушная фотография, глобальные навигационные спутниковые системы (например, Глобальная система определения координат (ГСОК)), портативные компьютеры и географические информационные системы, открыло небывалые возможности для использования географической информации.
In addition, technology, such as the satellite imagery used for the master sample frame and early warning, Global Positioning Systems (GPS) and hand-held computers for data collection, needs to be developed for use in agriculture.
Кроме того, для использования в сельском хозяйстве необходимо проработать различные виды технологии, такие как спутниковые изображения, применяемые для целей контрольной основы для построения выборки и раннего предупреждения, или глобальные системы определения местоположения и ручные компьютеры для сбора данных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test