Translation for "halls and rooms" to russian
Translation examples
In this connection, may I also remind members of another decision, taken by the Assembly at the same meeting, that speakers in the general debate, after delivering their statements, would leave the Assembly Hall through room GA-200, located behind the podium, before returning to their seats.
В этой связи позвольте мне также напомнить делегатам о другом решении, принятом Генеральной Ассамблеей на том же заседании: ораторы в ходе общих прений после завершения своего выступления покидают зал через комнату GA-200, которая находится за трибуной, до возвращения на свои места.
It offers more than 400 air-conditioned rooms, restaurants and bars, casino, indoor swimming pool, sauna, solarium, massage and bowling, voice mail, full bank service, conference halls and rooms, fully equipped business centre.
В ней имеется более 400 номеров с централизованной системой кондиционирования воздуха, а также работают рестораны и бары, казино, закрытый плавательный бассейн, сауна, солярий, массажные комнаты и боулинг, система речевой почты, банковские службы, конференц-залы и комнаты и бизнес-центр со всеми необходимыми службами.
274. With a view to improving conditions for their educational and cultural development and organizing leisure activities for children, computer classes, sports halls, library rooms, psychological rehabilitation centres and sewing workshops for children have been set up in a number of temporary housing areas in cooperation with humanitarian organizations.
274. В целях создания дополнительных условий для образовательного и культурного развития, организации досуга детей в отдельных пунктах временного размещения во взаимодействии с гуманитарными организациями открыты компьютерные классы, спортивные залы, библиотечные комнаты, центры психологической реабилитации детей, швейные мастерские.
With a view to improving conditions for their educational and cultural development and organizing leisure activities for the children, the Federal Migration Service of the Russian Federation and the Government of the Chechen Republic have jointly set up computer classes, sports halls, library rooms and psychological rehabilitation centres for children in a number of the temporary accommodation centres.
В целях создания дополнительных условий для образовательного и культурного развития, организации досуга детей, совместными усилиями ФМС России и Правительства Чеченской Республики в отдельных пунктах временного размещения открыты компьютерные классы, спортивные залы, библиотечные комнаты и центры психологической реабилитации детей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test