Translation for "полгода" to english
Полгода
noun
Translation examples
▪ "Железная руда: обновленный статистический обзор за полгода" (10 ноября 2008 года).
"Iron Ore - Half-year statistical update" (10 November 2008).
Матрос парома без винта: базовое образование, минимальный опыт работы − полгода практики на соответствующем водном пути.
Ferry boatman without own propeller: basic education, experience minimum is half year on the relevant waterway.
с) "Iron ore - half-year statistical update" ("Железная руда: обновленный статистический обзор за полгода") (10 ноября 2008 года).
(c) "Iron ore - half-year statistical update" (10 November 2008) provides key information, including trends in the minerals and metals sector.
Каждые полгода правительству Литовской Республики представляется доклад об осуществлении мер Национальной программы предупреждения торговли людьми и проституции и контроля за ними (2002 - 2004 годы).
A report on the implementation of the measures of the National Programme for Control and Prevention of Trafficking in Human Being and Prostitution (2002-2004).is every half year submitted to the Government of the Republic of Lithuania.
Эти субсидированные месяцы дают иммигрантам возможность использовать свои первые полгода жизни в Израиле для изучения иврита, поисков работы и аренды квартиры и подготовки к своей новой жизни.
These subsidized months give immigrants the opportunity to use their first half-year in Israel to learn Hebrew, find a job, rent an apartment and prepare themselves for their new lives.
23. Респонденты также отметили, что деятельность Группы станет более эффективной, если ее председатель не будет меняться каждые полгода; это позволит обеспечить непрерывное и тесное сотрудничество с Бюро РГУЗР.
23. Respondents also mentioned that the group would be more efficient if the chairmanship of the REM did not change every half year, in order to facilitate continuous and close collaboration with the Bureau of WPLA.
Только за последние полгода в Украине было перехвачено 874 килограмма кокаина, свыше 6 тонн гашиша и других наркотических средств, которые перевозились в страны Западной Европы.
During only the last half year, 874 kilograms of cocaine, more than six tons of hashish and other narcotic substances on their way to the countries of Western Europe have been seized in Ukraine.
Они могли бы также рекомендовать желательное содержание информации, подлежащей опубликованию, и другие условия опубликования, например указать период времени, который должна охватывать публикуемая информация и который может составлять полгода, год или иной период.
They may also recommend the desirable content of information to be published and other conditions for publication, such as a time frame that such publication should cover, which may be a half-year or a year or other period.
Полгода, прошедшие с момента заключения Уай-риверского соглашения до проведения 17 мая всеобщих выборов в Израиле, принесли немало разочарований всем, кто приложил столько усилий для возобновления мирного процесса.
The half year between the Wye River agreement and the Israeli general elections on 17 May was a frustrating one for all those who had worked so hard to get the peace process back on track.
С 1990 по 1996 год среднее число лет обучения выросло с 5,1 до 5,7 для мужчин и с 4,9 до 6,0 для женщин, из чего следует, что женщины прибавили свыше одного года, а мужчины - только полгода.
From 1990 to 1996, the average years of study rose from 5.1 to 5.7 for men and 4.9 to 6.0 for women, indicating that women have gained over a year while men have progressed only a half year.
Почти полгода прятался.
Was hidden almost of half-year.
По меньшей мере полгода назад.
At least half year ago.
Мы с ним вместе ровно полгода.
It's our half-year anniversary.
Полгода назад ко мне пришли посетители.
Half year ago... I received some visitors.
47 фунтов за полгода, отопление и электроэнергия 90 фунтов.
ã47 per half year, heating and lighting are ã90.
- У меня были съемки для Rolex полгода назад.
I had a shooting a half year ago for Rolex.
то новеньких принимают только после испытательного срока в полгода.
-The new members are accepted on a trial basis for a half year,
Только быстро, а то одна секунда здесь - это полгода там.
But hurry up, because one second here equals a half-year there.
То есть по сути я должен буду на полгода стать твоим рабом...
OK, so basically I'll be your slave for a half year...
Ну, я например должен на полгода уехать в Японию.
For me for example onto a half-year into Japan is needed to travel.
А последние полгода, — нет, уже год, — она не занята ничем, кроме развлечений и суеты.
and for the last half-year, nay, for a twelvemonth—she has been given up to nothing but amusement and vanity.
Многие отряды уже полгода его не получали.
Many of the regiments had not been paid for the last half-year.
Значит, за полгода он отдал три тысячи.
That would bring the total up to three thousand for the half-year mark.
Теперь объясните нам, что происходило в последние полгода.
Now explain what’s been happening this past half year.
Кэза расспросили о том, что он делал и где был последние полгода.
Kaz was questioned about his whereabouts for the last half-year.
А к тому же за последние полгода я сделал небольшое приобретение.
And then I have made a little purchase within this half year;
За полгода Кассик растерял все свои юношеские заблуждения.
In the half year, Cussick had lost most of his youthful plumpness.
Во время моей первой поездки в Рим она пропала на полгода.
During my first visit to Rome, she vanished for a half year.
Нельзя рассчитывать, что человек может полностью измениться за каких-то полгода.
It was too much to expect, he told himself, that a man should be entirely metamorphosed in a brief half year.
Дама покраснела. — Мы поженились только полгода назад, — сказала жена работорговца.
"We were only married a half-year ago," the Slaver's wife said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test