Translation examples
Target length of this section: a half page.
Целевой объем этого раздела: полстраницы.
A half page abstract is required together with a full paper comprising a maximum of eight pages.
Требуется представить резюме объемом полстраницы вместе с полным текстом доклада максимальным объемом восемь страниц.
Moreover, in her capacity as liaison to the Human Rights Committee for the past two years, she had received only half-page summaries from the Chairman of that Committee.
Кроме того, выполняя обязанности сотрудника по вопросам связи Комитета по правам человека на протяжении последних двух лет, она получала лишь резюме Председателя этого комитета, объем которых составлял полстраницы.
:: UNIC Beirut has an agreement with two Lebanese daily newspapers to provide information materials selected by the centre for a "UN Supplement Page" in Al-Balad which appears in its Sunday edition, and for a biweekly magazine half-page "Window on the UN" in Al-Mustaqbal.
:: Информационный центр Организации Объединенных Наций в Бейруте имеет договоренность с двумя ливанскими ежедневными газетами о предоставлении отобранных центром информационных материалов для <<Дополнительной страницы Организации Объединенных Наций>> в <<Аль-Балад>>, появляющейся в ее воскресном выпуске, и для выходящего раз в две недели в качестве приложения к <<Аль-Мустакбаль>> журнала, где помещаются эти материалы объемом в полстраницы под названием <<Окно в Организацию Объединенных Наций>>.
I wanted to do a feature. And they gave me half page.
Мне дали целых полстраницы.
Well, we only had another half page left anyway.
Что ж, осталось всего Полстраницы, не страшно.
Tell you what, if you buy a half-page ad in the program,
Слушай-ка, если купишь полстраницы рекламы в программке,
Target length of the chapter: five-and-a-half pages.
Целевой объем главы: пять с половиной страниц.
Target length of the chapter: four-and-a-half pages.
Целевой объем главы: четыре с половиной страницы.
Target length of this section: two-and-a-half pages (including the box).
Целевой объем этого раздела: две с половиной страницы (включая вставку).
Target length of the section: two-and-a-half pages (including the boxes).
Целевой объем раздела − две с половиной страницы (включая вставки).
Unwittingly perhaps, within a letter of only two-and-a-half pages, Eritrea's repeated denials, rebuffs and refusals are widely quoted.
Очевидно, не стоит удивляться тому, что в письме, написанном всего лишь на двух с половиной страницах, широко приводятся примеры неоднократных отказов, опровержений и возражений Эритреи.
14. As the fact sheets of the case show, the remarks by the Government of Canada on the sub-issue "death penalty as a violation of article 7" total two and a half pages.
14. Как видно из изложений фактов по делу, замечания правительства Канады по подразделу "Смертная казнь как нарушение статьи 7" занимают две с половиной страницы.
A concise (no longer than two and a half pages), theme-specific joint declaration (i.e., with the Convention's Parties) could be developed for consideration by high-level officials at the segment.
Можно было бы подготовить краткую (объемом не более двух с половиной страниц) совместную декларацию (т.е. со Сторонами Конвенции) по конкретной теме для ее рассмотрения высокопоставленными должностными лицами в ходе проведения этого сегмента.
A concise (no longer than two and a half pages), theme-specific joint declaration (i.e., with the Protocol's Parties) could be developed for consideration by high-level officials at the segment.
Можно было бы подготовить краткую (объемом не более двух с половиной страниц) совместную декларацию (т.е. со Сторонами Протокола) по конкретной теме для ее рассмотрения высокопоставленными должностными лицами в ходе проведения этого сегмента.
Mr. RASMUSSEN, speaking as Alternate Country Rapporteur, said the report had devoted three and half pages to article 10 of the Convention, but the discussion was not really relevant to the Convention, since it did not deal with training in the prohibition of torture for the officials specifically mentioned in that article.
31. Г-н РАСМУССЕН (Содокладчик по стране) говорит, что три с половиной страницы доклада посвящены статье 10 Конвенции, но в них, на самом деле, не затрагивается предмет этой статьи, поскольку там не говорится про обучение конкретно упомянутых в статье должностных лиц в целях предотвращения пыток.
Hey, drama boy, go write four and a half pages about people spitting at each other, would you?
Эй, драматург, садись и пиши четыре с половиной страницы про плюющихся людей, ладно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test