Translation examples
However, the Force Commander had suspended that measure on 19 April 2012 owing to security concerns.
Тем не менее 19 апреля 2012 года такое сообщение было приостановлено по решению Командующего Силами из соображений безопасности.
22. On the question of the judiciary, she asked what decree adopted on 24 October 1992 had suspended or cancelled certain powers of the Council of Justice and had conferred them on the Ministry of Justice or some other authority and by what body judges were currently appointed, promoted or dismissed.
22. Касаясь судебной власти, г-жа Медина Кирога интересуется декретом от 24 октября 1992 года, на основании которого ряд полномочий Совета магистратуры были приостановлены или отменены и переданы министерству юстиции или какому-либо иному органу, и спрашивает, какой орган назначает, повышает по службе и увольняет судей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test