Translation for "had looking" to russian
Translation examples
When the police had looked for the perpetrators, the students had organized protests.
Когда полиция стала искать виновных, студенты организовали протесты.
He said that he had looked for an interpretation of the term "national security" in the Committee's general comments, but had not found one.
Представитель государства заявил, что он искал в общих замечаниях Комитета по правам человека толкование термина "государственная безопасность", но не нашел его.
On those occasions, he was told that NATO by bombing the Federal Republic of Yugoslavia had betrayed and decimated the civil society that had looked outside the country for inspiration.
В ходе этих встреч ему было сказано о том, что, подвергнув бомбардировке СРЮ, НАТО предала и уничтожила гражданское общество, которое искало вдохновения за пределами страны.
I had looked for a house that resembled my own.
Я искал дом, напоминающий мой собственный.
I knew that once or twice she had looked for consolation in the arms of others, but... such a scandal as this.
Я знал, что один или пару раз она искала утешения в руках других, но такой скандал как этот.
Well, I may as well compel you a nice place to disappear to. Or you could give me the choice you never had. Look.
Ну , я могу внушить тебе хорошее место, чтоб ты исчез или дашь мне выбор никогда тебя не знать смотри. ты сама это сказала ты это можешь, но это не лучший вариант но ты будешь в безопасности что если я поклянусь никогда не искать встреч с сальваторами?
He was still having trouble with the Shield Charm, though. This was supposed to cast a temporary, invisible wall around himself that deflected minor curses; Hermione managed to shatter it with a well placed Jelly Legs Jinx, and Harry wobbled around the room for ten minutes afterward before she had looked up the counter jinx.
Правда, пока еще не давались чары Щита, возводящие вокруг волшебника невидимую защиту, успешно отражавшую мелкие заклятия: Гермионе удалось пробить щит Гарри с помощью Ножного заклятия, и он минут десять ковылял на ватных ногах, пока Гермиона искала в толстенной книге противозаклятие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test