Translation for "had looked" to russian
Had looked
Translation examples
The Lebanese Government and army had looked on while Hizbullah violated the Blue Line, attacked Israel and undermined Lebanon's interests.
Правительство и армия Ливана спокойно смотрели на то, как <<Хизбалла>> нарушает <<голубую линию>>, нападает на Израиль и подрывает интересы Ливана.
For months, those faces had looked at me with indifference and impotence.
Месяцами эти лица смотрели на меня совершенно равнодушно.
And if I had looked the other way, I would've only been enabling his addiction.
И если бы я смотрела с другой стороны, я могла бы допустить его зависимость.
If Levinson had looked ahead two minutes, not jumped on the first boat that came along.
Ели бы Левинсон смотрел хоть на два шага вперед, а не прыгал на первый попавшийся паром...
he had looked at her without admiration at the ball;
Он совершенно равнодушно смотрел на нее на балу.
The whole class had looked around and now watched as Snape righted himself, scowling.
Весь класс оглянулся и теперь смотрел, как Снегг, злобно нахмурившись, поднимается на ноги.
Moody’s office came into sharper focus, and so did Moody himself… He looked as white as Fudge had looked, and both eyes were fixed unblinkingly upon Harry’s face.
Кабинет Грюма, да и сам его хозяин вдруг стали совершенно отчетливыми… Грюм был бледен, как Фадж, и оба его глаза, не мигая, смотрели Гарри в лицо.
He went to the stove, opened it, and began feeling around in the ashes: the bits of frayed cuff from his trousers and the torn pieces of his pocket were still lying there as he had thrown them in, so no one had looked there!
Он пошел к печке, отворил ее и начал шарить в золе: кусочки бахромы от панталон и лоскутья разорванного кармана так и валялись, как он их тогда бросил, стало быть, никто не смотрел!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test