Translation for "had fallen" to russian
Had fallen
Translation examples
Production levels had fallen to those of the 1960s.
Производство упало до уровня 60-х годов.
Korman said that Shosha had fallen as he was approaching him.
По словам же Кормана, Шоша упал до того, как он подошел к нему.
Tax revenues had fallen by over 30 per cent.
Объем налоговых поступлений упал более чем на 30 процентов.
As she was running away, she had been shot and had fallen to the ground.
Когда она побежала прочь, в нее выстрелили и она упала на землю.
By the Fourth Review Conference in 1996 this had fallen to 21%.
К четвертой обзорной Конференции в 1996 году эта цифра упала до 21%.
Ten years later this figure had fallen to 0.35 per cent.
Десять лет спустя эта цифра упала до 0,35 процента.
By early 2009 however they had fallen below $US 40.
Однако к началу 2009 года цены упали и составляли менее 40 долл. США.
By 1996 and 1998, however, levels had fallen to below the standard.
Однако к 1996 и 1998 годам содержание ртути упало до уровня ниже установленного норматива.
The problem was that the prices of these commodities had fallen as Zambia had entered these markets.
Проблема заключается в том, что цены на эти сырьевые товары упали, как только Замбия вышла на соответствующие рынки.
She had fallen down suddenly.
Она внезапно упала.
His body had fallen down...
Его тело упало...
He said he had fallen down.
Он сказал, что просто упал.
They said he had fallen.
Они сказали, что он упал с высоты.
A beam had fallen on it once.
Балка на него когда-то упала.
It had fallen down the back of the fridge.
Она упала за холодильник.
I was scared 'cause she had fallen.
Я так испугался, когда она упала. - Конечно...
He claimed that he had fallen down, or they had fallen down his trousers while he was playing with them.
Он уверял, что упал, или что они упали к нему в штаны, когда он играл с ними.
He lay quietly where he had fallen.
Он лежал неподвижно там, где упал.
Raskolnikov felt as if something had fallen on him and crushed him.
Раскольников чувствовал, что на него как бы что-то упало и его придавило.
Unearthly it looked, as though it had fallen from the sky, as some believed;
Был он нездешнего вида, словно упал с небес, как думали иные;
Arthur was still lying in the curve of the floor where he had fallen. He didn’t look up.
Артур все еще лежал там, где упал. Он не смотрел по сторонам.
From the way the man had fallen, you could suspect oak in him instead of bones.
Тело упало так, что казалось, оно не из костей и плоти, а из дуба.
Harry’s eyes had fallen on the picture of the snoozing mermaid on the wall. “Myrtle, there aren’t merpeople in there, are there?”
Взгляд Гарри упал на единственную в ванной картину. — А русалки с тритонами в озере есть?
Snape’s office had come back into view and he realised that he had fallen to the floor;
Перед глазами снова возник кабинет Снегга, и он понял, что упал на пол;
Only last year Harry had fallen fifty feet from an airborn broomstick.
А в прошлом году Гарри упал с высоты пятнадцать метров, сорвавшись со своей летающей метлы.
“No!” Pettigrew had fallen to his knees as though Harry’s nod had been his own death sentence.
— Неправда! — Петтигрю упал на колени, словно кивок Гарри был смертным приговором.
She was actually shaking her finger in Malfoy’s direction, her hat had fallen off, and she too was shouting furiously.
Она потрясала кулаком, со злобой глядя на Малфоя, и яростно выкрикивала что-то, не замечая, что ее остроконечная шляпа упала на землю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test