Translation for "had enabled" to russian
Translation examples
This had enabled the authorities to seize the International Criminal Court.
Это позволило властям обратиться в Международный уголовный суд.
That approach had enabled reports to be prepared concerning the situation in 23 countries.
Такой подход позволил подготовить доклады о положении в 23 странах.
The richness and variety of opinions had enabled the adoption of a clear and coherent position.
Разнообразие мнений позволили занять четкую и последовательную позицию.
Support from donors had enabled the programme to become largely self-financing.
Поддержка доноров позволила программе в целом перейти на самофинансирование.
That had enabled the country to make notable progress towards achieving the MDGs.
Это позволило стране добиться заметных успехов на пути к достижению ЦРТ.
For example, the adoption of the Repentance Law had enabled over 4,000 people to be released.
Например, принятие закона о раскаянии позволило освободить более 4 000 человек.
However, his oral presentation had enabled him to clarify certain points.
Однако его устное выступление отчасти позволило прояснить ряд аспектов.
Such leaders had enabled Israel to make peace with Egypt and Jordan in the past.
Именно такие руководители в прошлом позволили Израилю заключить мир с Египтом и Иорданией.
It had enabled him to collect information that would not otherwise have been available.
Поездка позволила ему собрать информацию, которую в противном случае не удалось бы получить.
Foreign exchange controls had enabled it to deal successfully with fluctuating movements of capital.
Контроль за валютой позволил этой стране успешно преодолеть проблему колебаний в движении капитала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test