Translation for "had distributed" to russian
Translation examples
78. His delegation had distributed documents on the question of access to lawyers.
78. Делегация распространила документы, касающиеся вопроса доступа к адвокатам.
The State Environmental Service of Latvia had distributed the leaflet to the crews of fisheries.
Государственная экологическая служба Латвии распространила ее среди экипажей рыболовецких судов.
That should be possible, as his delegation had distributed the text of its statement well before the meeting.
Это вполне возможно, поскольку его делегация распространила текст своего заявления до начала заседания.
46. WP.30 noted that, in 2010, IRU had distributed 2,822,200 TIR Carnets.
46. WP.30 отметила, что в 2010 году МСАТ распространил 2 822 200 книжек МДП.
She had distributed the report of the Committee on its twenty-second and twenty-third sessions on that occasion.
Пользуясь этим случаем, она распространила доклад Комитета о работе его двадцать второй и двадцать третьей сессий.
The text of her speech, which she had distributed, contained charts on tobacco and alcohol consumption in Andorra.
Текст ее выступления, который она распространила, включает диаграммы по вопросу о потреблении табачных изделий и алкоголя в Андорре.
The authorities had launched an awarenessraising campaign and had distributed a brochure with information intended for women throughout the country.
Власти внедрили программу привлечения внимания к данной проблеме и распространили по всей территории страны брошюры, содержащие информацию, посвященную женщинам.
He also reported that the Committee had distributed a questionnaire to the members of the Commission, with a view to compiling, on a voluntary basis, further information on their expertise.
Он сообщил также, что Комитет распространил среди членов Комиссии вопросник, чтобы на добровольной основе собрать дальнейшую информацию об их компетенции.
63. With regard to the commitment to publicize the Peace Agreements as widely as possible, the Government reported that it had distributed 20,000 copies of the Agreements.
63. Что касается обязательства обеспечить максимально широкую пропаганду Мирных соглашений, то правительство сообщило, что им было распространено 20 000 экземпляров соглашений.
As reported in paragraph 80, a group of Finnish citizens had distributed 10,000 copies of a magazine opposing Sami cultural autonomy.
Как указано в пункте 80, группа финских граждан распространила 10 000 экземпляров журнала, выступающего против культурной автономии саами.
Among the displaced, ICRC had distributed another 25,000 hoes.
Еще 25 000 мотыг МККК распределил среди перемещенных лиц.
As of April, WFP had distributed 3,762 tons of commodities to 103,190 beneficiaries.
По состоянию на апрель МПП предоставила 3762 тонны продовольствия, которое было распределено среди 103 190 получателей помощи.
The returnees complained about insufficient food, although WFP had distributed rations there earlier.
Репатрианты жаловались на нехватку продовольствия, хотя ранее представители МПП распределили среди них продовольственные пайки.
In this case, since the buyer had distributed the goods to its own customers, the goods were clearly neither unusable nor unsaleable.
В данном случае, поскольку покупатель распределил этот товар среди своих клиентов, несомненно, нельзя говорить о том, что этот товар нельзя было использовать или продать.
The countries and organizations participating in the group had distributed the work domains among themselves and would prepare a report with statistical annexes to be ready by November 1995.
Страны и организации, участвующие в деятельности данной группы, распределили эти направления работы между собой и подготовят к ноябрю 1995 года доклад со статистическими приложениями.
34. Whereas WFP had distributed 12,000 tons of food (mostly maize, but also beans, oil, sugar, salt and high-energy biscuits) to 590,000 beneficiaries located at 259 different sites in five provinces in 2000, by the end of May 2001, WFP had distributed 8,000 tons of mixed food commodities to 230,000 displaced people in 65 temporary centres in four provinces.
34. Тогда как в 2000 году МПП распределила 12 000 тонн продовольствия (главным образом кукурузы, а также бобовых, растительного масла, сахара, соли и высококалорийного печенья) среди 590 000 человек в 259 различных точках на территории пяти провинций, к концу мая 2001 года она распределила 8000 тонн продовольственных товаров разных наименований среди 230 000 перемещенных лиц в 65 временных центрах размещения в четырех провинциях.
Pending the improvement of security conditions, the World Food Programme (WFP) had distributed “return packages” containing food, seeds, tools and other essentials to some 33,000 people so that those fortunate enough to have fields near the regroupment sites could tend them.
Ожидая восстановления спокойствия, Мировая продовольственная программа (МПП) распределила среди около 33 000 человек "наборы для возвращения", включавшие продукты питания, семена, инвентарь и предметы первой необходимости, которые позволяли им при благоприятной обстановке обрабатывать свои поля, если они находились вблизи их мест размещения.
In particular, he noted that within three weeks, the federal Government had approved $61 billion for emergency relief efforts and that as at the date of writing, the Federal Emergency Management Agency had distributed more than $4.2 billion in federal aid directly to victims of the hurricane.
В частности, он отметил, что в течение трех недель федеральное правительство одобрило выделение 61 млрд. долл. США на меры по оказанию чрезвычайной помощи и что на дату написания письма Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям распределило свыше 4,2 млрд. долл. США в порядке прямой федеральной помощи пострадавшим от урагана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test