Translation for "had added" to russian
Translation examples
One country had added terms for application.
Одна страна добавила условия для применения.
Fortunately, the framers of the Convention, seeing that, had added article 33.
К счастью, составители Конвенции, понимая это, добавили статью 33.
In order to combat terrorism and instability, Afghanistan had added security as a ninth goal.
В рамках борьбы с нестабильностью и терроризмом Афганистан добавил еще одну, девятую цель, которая заключается в обеспечении безопасности.
In operative paragraph 1 of the draft, he had added the stipulation that any such return should be voluntary.
В пункте 1 постановляющей части проекта он добавил положение о том, что любое подобного рода возвращение должно быть добровольным.
Mr. KÄLIN (Rapporteur on general comment No. 32) said that that was precisely why he had added the clarification.
81. Г-н КЕЛИН (Докладчик по замечанию общего порядка) подтверждает, что именно по этой причине он добавил это уточнение.
At the end of the title he had added the words "and humanitarian law" in the light of the comments made by the International Committee of the Red Cross.
К названию он добавил слова "и гуманитарного права" с учетом замечаний, полученных от Международного комитета Красного Креста.
The representative from the IASB stated that in May 2002 the IASB had added an "active research project" to its agenda.
Представитель МССУ заявил, что в мае 2002 года МССУ добавил в свою повестку дня "проект активной исследовательской работы".
58. Mr. Sharifov (Azerbaijan), speaking in exercise of the right of reply, said that Armenia had added little to the debate.
58. Г-н Шарифов (Азербайджан), выступая в осуществление права на ответ, говорит, что Армения мало что добавила в обсуждение этого вопроса.
However, the representative of Finland had added that the safe countries of asylum were the countries that had signed the human rights conventions.
При этом, однако, представитель Финляндии добавил, что безопасными странами убежища являются страны, подписавшие международные конвенции о правах человека.
He had added, however, that some NGOs whose activities seemed to serve the opposition party would be scared of the legislation.
При этом он добавил, что ряд НПО, чья деятельность, как представляется, обслуживает интересы оппозиционной партии, будут устрашены этим законодательством.
On the first, someone other than me had added Fowler's solution.
На первом чья-то преступная рука добавила "Капли Фаулера".
Richard, meanwhile, had added some floral go-faster stripes, and I'd opened up my cow's rectum to improve the ventilation.
Ричард, тем временем, добавил цветочные полосы по бокам машины, а я вскрыл коровьи кишки, чтобы улучшить вентиляцию.
And our ace reporter called me this morning, asking if we had added show-business murders to the list.
И сегодня утром наш супер-репортер позвонил мне и спросил, добавим ли мы в этот список убийства в шоу-бизнесе.
To the hard bachelordom of English adolescence the premature dignity and authority of the school system I had added a sad and grim strain of my own.
к холоду сугубо мужского английского отрочества, к преждевременной солидности, насаждаемой школами, я добавил собственную хмурую печаль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test