Translation for "gunman" to russian
Gunman
noun
Similar context phrases
Translation examples
The gunman was shot dead by a security guard.
Убийца был застрелен охранником.
The court released the gunman in 1995 on grounds of self-defence.
В 1995 году суд освободил убийцу из-под стражи на основании необходимой обороны.
Today, a terrorist gunman infiltrated the Israeli-Syrian border, north-east of Kazerin.
Сегодня террорист-убийца пересек израильско-сирийскую границу в районе, расположенном к северу от Казерина.
The client was murdered on 6 April in the office of Asma Jahangir at the behest of the family, and the gunman was killed by the office guard.
Она была убита 6 апреля в конторе Асмы Джахангир по распоряжению семьи жертвы, после чего сам убийца был застрелен охранником.
92. On 6 April 1999, Ms. Saima Sarwar (age 29) was killed by a gunman hired by her family.
92. 6 апреля 1999 года г-жа Самья Сарвар (29 лет) была застрелена убийцей, нанятым ее семьей.
The Government of India strongly condemns the massacre of Palestinian worshippers yesterday in Hebron, in the occupied territories, by an Israeli gunman, and conveys its sincere condolences to the members of the bereaved families.
Правительство Индии решительно осуждает зверскую расправу над палестинцами, учиненную вчера израильским убийцей во время молитвы в Хевроне на оккупированных территориях, и выражает свои искренние соболезнования членам семей погибших.
Samuel Garrido, "The Gunman".
Самуэль Гарридо, "Убийца".
- AND FORTY TIMES GUNMAN MURDERER
- СТРЕЛОК И УБИЙЦА СОРОКА ЧЕЛОВЕК
And who was this gunman?
А кто был этот убийца?
But the gunman had no choice.
Но у убийцы не было выбора.
The shooter was a crazed, lone gunman.
Стрелок был сумасшедший, одинокий убийца.
That's not the work of a lone gunman.
Это не работа одинокого убийцы.
He chased a gunman down into the sewers.
Он преследовал убийцу в канализации.
The lone gunman version isn't possible.
Версия, что это сделал убийца в одиночку, не приемлема.
Authorities have identified the gunman as Klaus Bachmann,
Власти опознали в убийце Клауса Бэкмана.
Our second gunman?
Наш второй бандит?
Doctor, he's a gunman..!
Тсс! Доктор, он бандит.
There's a gunman on the loose.
Там бандит на свободе.
- We're going to need a second gunman.
- Нам нужен второй бандит.
- What's a gunman doing around here?
- Что этот бандит здесь делает?
You don't have a second gunman.
Вы не должны второй бандит.
Bulldog saw a different man and thought he was the gunman.
Бульдог увидел другого человека, и подумал, что это и есть бандит.
Don't you think it's a little strange the gunman grabbed the hostage before the police arrived?
Тебе не кажется это немного странным, что бандит взял заложника до приезда полиции?
It was a normal evening at Metro-General when a lone gunman entered and began firing into the crowd.
Это был обычный вечер в Метро Дженерал когда одинокий бандит вошел и начал стрелять в толпу.
In 2008, a gunman shot dead eight of his neighbours after becoming enraged at the noise from karaoke parties, at which they sang this American song, by a good old mountain boy.
В 2008-м году бандит застрелил восемь своих соседей, будучи в ярости после их шумных караоке-вечеринок, на которых они пели эту американскую песню одного старого доброго парня с гор.
The gunman was never traced by the police.
Стрелявший вооруженный преступник так и не был найден полицией.
His Government was handling armed criminals in the same way that they were handled in other countries: if a gunman entered a school to kill children, he was shot.
Правительство его страны поступает с преступниками так же, как с ними поступают в других странах: если вооруженный преступник проникает в школу, чтобы убить детей, его уничтожают.
The case for the prosecution was that, on 3 May 1990, the author induced an unidentified man (the gunman) with whom he was allegedly working in concert, to shoot a security guard, one Charles Wilson; the gunman however killed another person, one Alvin Scarlett.
Согласно доказательствам, представленным обвинением, 3 мая 1990 года автор сообщения склонил неустановленное лицо (вооруженного преступника), с которым он, как утверждалось, вместе работал, к тому, чтобы застрелить охранника, некоего Чарлза Уилсона; однако этот вооруженный преступник убил другого человека, некоего Элвина Скарлетта.
Shot in the head at close range in Malta by an unidentified gunman who escaped on a motorcycle driven by another man. The Islamic Jihad and Hamas blamed Israel for the killing.
Убит выстрелом в голову с близкого расстояния на Мальте неизвестным вооруженным преступником, скрывшимся на мотоцикле, которым управлял его сообщник. "Исламский джихад" и "Хамас" возложили ответственность за это убийство на Израиль.
On 10 January 2006, the author informed the Committee that Mr. Pararajasingham, a Member of Parliament from the Tamil National Alliance (TNA), was killed on 24th December by an unidentified gunman.
10 января 2006 года автор сообщил Комитету, что 24 декабря неизвестным преступником был убит член парламента от Тамильского национального альянса (ТНА) г-н Парараджасингхам.
Further, the judge effectively directed the jury that, by accepting that the statement was made, it was inevitable to conclude that the author must have had the necessary intention to participate in the joint enterprise, at the time the gunman shot Alvin Scarlett.
Далее судья, в сущности, давал присяжным напутствие о том, что, признав факт наличия такого заявления, они должны неизбежно сделать вывод о том, что на тот момент, когда вооруженный преступник выстрелил в Элвина Скарлетта, автор должен был иметь необходимое намерение участвовать в этой совместной акции.
496. On 1 May 1993, a curfew was imposed for several hours on Beit Jala, a village near the Gilo neighbourhood to which a gunman reportedly fled after attacking an Israeli couple. (Jerusalem Post, 2 May 1993; this information has also been referred to in Al-Tali'ah, 10 May 1993)
496. 1 мая 1993 года на несколько часов был введен комендантский час в Бейт-Джале - расположенной неподалеку от района Гило деревни, в которую, по сообщениям, бежал после совершения нападения на израильскую чету вооруженный преступник. ("Джерузалем пост", 2 мая 1993 года; об этом сообщалось также в "Ат-Талиа" 10 мая 1993 года)
Gunman two loses his temper.
Второй преступник теряет терпение.
The gunman has been declared dead on arrival.
скончался сам преступник.
After you incapacitated an armed gunman.
Но прежде вы обезвредили вооруженного преступника.
The police have named the gunman as Arthur Layton...
- Полиция назвала преступника: Артур Лейтон.
The gunman hasn't left so much as a footprint behind.
Преступник даже следов не оставил.
Maybe the gunman would've just killed me too.
Может, преступник убил бы и меня тоже.
How much of a lead did the gunman have?
Какое преимущество было у вооруженного преступника?
If you're just joining us, a gunman in Arizona...
Если вы только присоединились, вооружённый преступник...
The gunman got into the ballroom wearing an e-pin.
Преступник попал в актовый зал, нацепив значок.
A gunman was shot non-fatally this morning by SO19.
Сегодня утром "голубые береты" ранили и захватили вооруженного преступника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test