Translation for "guided missile" to russian
Translation examples
(ii) Anti-tank Guided Missiles,
ii) противотанковые управляемые ракеты,
9M14M anti-tank guided missile
Противотанковая управляемая ракета 9M14M
(xiii) surface to air guided missiles;
xiii) управляемые ракеты "земля-воздух";
Like heat-seeking, baby-making guided missiles.
Как детотворительные, управляемые ракеты с тепловым наведением.
I've seen guided missiles with simpler circuitry.
Слушай, я видал управляемые ракеты со схемами попроще.
Guided missiles and artillery have no effect either.
Применение управляемых ракет и артиллерии не дало результата...
Not too many people can hack a guided missile.
Не так много людей могут взломать управляемую ракету.
You know any drug dealers that can hack a guided missile?
Ты знаешь наркодилеров, которые способны взломать управляемую ракету?
Two F/ A-18s dropping air-to-surface guided missiles.
Сброс двух управляемых ракет F / A-18 класса "земля-воздух".
Lightning raining down from the sky in the form of precision guided missiles.
С неба летят молнии, в виде высокоточной управляемой ракеты.
Guided missiles, unguided missiles. Mortars, mines, armored personnel carriers. Whole tank divisions.
Управляемые ракеты, неуправляемые ракеты, минометы, мины, бронемашины, целые танковые дивизии.
It's a type of rare metallic element, used to control nuclear reactors or guided missiles.
Редкоземельный металл. Применяется в ядерной энергетике при работе с реакторами или управляемыми ракетами.
Because when you combine atomic energy with jet propulsion and radar and guided missiles, well, just think of the....
Потому что, комбинируя атомную энергию с реактивным двигателем,.. ..радаром, и управляемыми ракетами... Ну, просто подумай...
“It is most gratifying,” it said, “that your enthusiasm for our planet continues unabated, and so we would like to assure you that the guided missiles currently converging with your ship are part of a special service we extend to all of our most enthusiastic clients, and the fully armed nuclear warheads are of course merely a courtesy detail.
– Чрезвычайно приятно, – заявил он, – что ваш горячий интерес к нашей планете не угасает, поэтому нам хотелось бы заверить вас, что в перечень особых услуг, предоставляемых нашим самым преданным клиентам, входят управляемые ракеты, в настоящее время наводимые на ваш корабль, а заряженные ядерные боеголовки должны, разумеется, рассматриваться исключительно как дань вежливости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test