Translation for "growing tired" to russian
Translation examples
It would be completely contrary to EU and United Nations principles to grow tired of the spread of democracy.
Ощущение <<усталости>> от распространения демократии полностью противоречило бы принципам ЕС и Организации Объединенных Наций.
He will not grow tired or weary, and His understanding no one can fathom.
Никогда не познает он усталости, И никому не постичь Его замысел.
How could the mad grow tired?
А с чего дуракам уставать?
I grow tired of waiting, Brother Thor.
Я начинаю уставать от ожидания, брат Тор.
And by and by, you will grow tired of perpetuating this charade.
И вскоре ты начнешь уставать от этого цирка.
I'm growing tired, so this is the last time I'm going to make this request.
Я начинаю уставать, поэтому в последний раз задаю этот вопрос.
But soon the other knights began to grow tired of his stories about how brave he was and how many dragons he'd slain.
Но вскоре другие рыцари начали уставать от его историй о том, какой он храбрый и как много драконов он убил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test